📖risk-taker

모험가, 위험을 감수하는 사람, 도전자

14
검색 횟수
명사

risk-taker 이 단어가 뭔가요?

Risk-taker는 '위험을 감수하는 사람' 또는 '모험가'를 의미하는 명사입니다. 이 단어는 어떤 상황에서든 잠재적인 위험이나 불확실성을 기꺼이 받아들이고 행동하는 사람을 묘사할 때 사용됩니다. 주로 새로운 사업을 시작하거나, 투자 결정을 내리거나, 기존의 방식에서 벗어나 새로운 도전을 시도하는 사람들에게 쓰입니다. 이 단어는 대개 긍정적인 의미로 사용되어 용기 있고 진취적인 태도를 나타냅니다. 예를 들어, 기업가 정신을 가진 사람이나 혁신적인 아이디어를 추진하는 사람을 칭찬할 때 자주 쓰입니다. 하지만 맥락에 따라서는 무모하거나 경솔하게 위험을 감수하는 사람을 지칭할 수도 있으므로, 문맥을 파악하는 것이 중요합니다. 일반적으로는 성공을 위해 과감한 결정을 내리는 긍정적인 이미지가 강합니다.

영영사전 의미

noun
  • the act or fact of doing something that involves danger or risk in order to achieve a goal

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be a risk-taker — 위험을 감수하는 사람이다
  • natural risk-taker — 타고난 모험가
  • calculated risk-taker — 계산된 위험을 감수하는 사람
  • bold risk-taker — 대담한 모험가
  • entrepreneurial risk-taker — 기업가적 모험가

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She's always been a risk-taker, which is why she started her own business. — 그녀는 항상 위험을 감수하는 사람이었고, 그래서 자신의 사업을 시작했습니다.
  • To succeed in this field, you need to be a bit of a risk-taker. — 이 분야에서 성공하려면 어느 정도 위험을 감수하는 사람이 되어야 합니다.
  • Not everyone is a natural risk-taker; some prefer stability. — 모든 사람이 타고난 모험가는 아닙니다. 어떤 사람들은 안정을 선호합니다.
  • He's a calculated risk-taker, never acting impulsively. — 그는 계산된 위험을 감수하는 사람으로, 결코 충동적으로 행동하지 않습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '리스크 테이커' -> '리스크(risk)를 테이크(take)하는 사람' — 스토리: 어느 날, '리스크 테이커'라는 별명을 가진 용감한 탐험가가 있었어요. 그는 항상 새로운 도전을 찾아 나섰죠. 위험한 정글 속으로 들어가거나, 아무도 가보지 않은 산을 오르거나, 심지어 매운 김치찌개에 청양고추를 두 개 더 넣는 것도 마다하지 않았어요! 그의 삶은 늘 스릴 넘쳤답니다. — 한 줄 요약: 위험(risk)을 기꺼이 가져가는(take) 사람, 바로 리스크 테이커!
  • 발음 연상: '리스크 테이커' -> '리스트(list)에 있는 걸 다 테이크(take)하는 사람' — 스토리: 어떤 사람이 '오늘 할 일 리스트'를 만들었는데, 그 리스트에는 '번지점프하기', '주식 몰빵하기', '상사에게 솔직한 피드백 주기' 같은 위험천만한 일들만 가득했어요. 그런데 '리스크 테이커'라는 친구가 나타나더니, 그 리스트에 있는 모든 위험한 일들을 '내가 다 테이크(take)할게!' 하면서 척척 해내는 거예요. 주변 사람들은 '쟤는 진짜 리스크 테이커다!' 하며 혀를 내둘렀죠. — 한 줄 요약: 위험한 리스트(risk list)를 다 테이크(take)하는 사람, 리스크 테이커!

자주 묻는 질문

.risk-taker 단어 정보

대부분 긍정적인 의미로 사용됩니다. 새로운 기회를 잡거나 성공을 위해 과감하게 도전하는 사람을 묘사할 때 쓰이죠. 하지만 맥락에 따라 무모하거나 경솔하다는 뉘앙스를 가질 수도 있습니다.

'risk-taker'는 주로 재정적, 사업적, 또는 개인적인 결정에서 위험을 감수하는 사람을 의미합니다. 반면 'adventurer'는 주로 물리적인 탐험이나 모험을 즐기는 사람을 가리키는 경향이 있습니다. 둘 다 용감하다는 공통점이 있지만, 위험의 종류에 초점이 다릅니다.

네, 문맥에 따라 'entrepreneur' (기업가), 'pioneer' (개척자), 'innovator' (혁신가) 등을 사용할 수 있습니다. 좀 더 부정적인 뉘앙스로는 'daredevil' (무모한 사람)이나 'gambler' (도박꾼)도 있습니다.

'risk-taker'는 명사이므로 동사로 직접 사용할 수 없습니다. 대신 'take a risk' (위험을 감수하다) 또는 'take risks' (위험을 감수하다)와 같은 동사구를 사용하시면 됩니다. 예를 들어, 'He takes risks in his investments.'처럼 쓸 수 있습니다.

risk-taker 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.