📖reach-a-goal

목표를 달성하다, 목표에 도달하다

16
검색 횟수
구·숙어

reach-a-goal 이 단어가 뭔가요?

Reach a goal은 '어떤 목적이나 목표를 이루다, 도달하다'라는 의미를 가진 관용구입니다. 여기서 reach는 물리적인 장소에 도달하는 것뿐만 아니라, 노력 끝에 어떤 수준이나 성과에 이르는 과정을 의미합니다. 한국어의 '목표를 달성하다'와 거의 완벽하게 대응하며, 비즈니스 환경, 학업, 개인적인 자기 계발 등 다양한 맥락에서 널리 사용됩니다. 비슷한 표현으로 achieve a goal이 있는데, achieve는 조금 더 성취감과 결과물에 초점을 맞춘 격식 있는 표현인 반면, reach a goal은 목표 지점에 다다랐다는 과정과 결과의 도달에 조금 더 무게를 둡니다. 일상 대화에서는 두 표현을 혼용해도 무방하지만, 구체적인 수치나 단계에 도달했을 때는 reach를 사용하는 것이 더 자연스럽게 느껴질 때가 많습니다. 이 표현은 주로 주어와 함께 사용하여 'I finally reached my goal'과 같이 성취의 기쁨을 표현할 때 자주 등장합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • reach a goal successfully — 성공적으로 목표를 달성하다
  • work hard to reach a goal — 목표를 달성하기 위해 열심히 노력하다
  • set and reach a goal — 목표를 세우고 달성하다
  • reach a long-term goal — 장기적인 목표에 도달하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It took me three years to reach my goal of becoming a doctor. — 의사가 되겠다는 목표를 달성하는 데 3년이 걸렸다.
  • We are working together to reach our goal by the end of the year. — 우리는 연말까지 목표를 달성하기 위해 함께 노력하고 있다.
  • Don't give up until you reach your goal. — 목표에 도달할 때까지 포기하지 마라.
  • She finally reached her goal of running a marathon. — 그녀는 마침내 마라톤 완주라는 목표를 달성했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 리치 어 골 -> '리치(부자) 어(어!) 골(골인)' — [스토리] 가난했던 청년이 드디어 부자(리치)가 되어서 '어! 골인이다!'라고 외치며 결승선을 통과하는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 리치(부자)가 되어 목표에 골인(reach a goal)했다!
  • [발음 연상] 리치 어 골 -> '리치(리치 과일) 어! 골(골프공)!' — [스토리] 골프 연습장에서 리치 과일을 먹다가 실수로 골프공을 쳤는데, 그 공이 정확히 홀컵에 들어갔어요! — [한 줄 요약] 리치 먹다 쳤는데 골인, 목표 달성(reach a goal)!

자주 묻는 질문

.reach-a-goal 단어 정보

Achieve는 성취와 결과물에, Reach는 목표 지점에 도달하는 과정과 위치에 더 초점을 둡니다. 의미상 큰 차이는 없으나 achieve가 조금 더 격식 있는 느낌을 줍니다.

아니요, 'get a goal'은 어색한 표현입니다. 목표를 달성할 때는 reach, achieve, accomplish, meet 등의 동사를 사용하는 것이 올바릅니다.

목표를 세울 때는 'set a goal'이라는 표현을 사용합니다. 'I set a goal and then I reached it'처럼 연결해서 자주 씁니다.

reach-a-goal 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.