📖reach-a-compromise

타협에 이르다, 절충안을 찾다

25
검색 횟수
구·숙어
/ˈkɑːmprəˌmaɪz/

reach-a-compromise 이 단어가 뭔가요?

Reach a compromise는 서로 다른 의견이나 입장을 가진 당사자들이 양보를 통해 합의점에 도달하는 것을 의미하는 표현입니다. 주로 비즈니스 협상, 정치적 논쟁, 혹은 개인적인 갈등 상황에서 사용되며, 어느 한쪽이 완벽하게 승리하는 것이 아니라 서로 조금씩 물러나서 공통된 결론을 내린다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현인 'make a compromise'보다 'reach'라는 동사를 사용함으로써, 긴 협상 끝에 마침내 합의라는 목적지에 도달했다는 성취감과 과정의 중요성이 더 강조됩니다. 격식 있는 자리에서 자주 쓰이지만 일상적인 대화에서도 의견 차이를 좁힐 때 흔히 사용됩니다. 단순히 의견을 일치시키는 'agree'와 달리, 갈등이나 대립이 전제된 상황에서 양보를 통해 해결책을 찾아내는 과정이 핵심입니다.

영영사전 의미

noun
  • a way of reaching agreement in which each person or group gives up something that was wanted in order to end an argument or dispute —often used before another noun
  • something that combines the qualities of two different things—often + between
  • a change that makes something worse and that is not done for a good reason

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • reach a compromise with someone — ~와 타협에 이르다
  • difficult to reach a compromise — 타협하기 어려운
  • willing to reach a compromise — 타협할 의사가 있는
  • fail to reach a compromise — 타협에 실패하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Both parties finally reached a compromise after hours of negotiation. — 양측은 몇 시간의 협상 끝에 마침내 타협에 이르렀습니다.
  • We need to reach a compromise to move forward with this project. — 이 프로젝트를 진행하려면 우리는 타협점을 찾아야 합니다.
  • It is hard to reach a compromise when both sides are so stubborn. — 양쪽 모두 너무 고집이 세서 타협하기가 어렵습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 리치 어 컴프러마이즈 -> '리치(부자) 어(어!) 컴(컴온) 프러(풀어) 마이즈(마이즈/마이즈)' -> '리치한 부자가 어! 컴온, 우리 갈등 좀 풀어보자!' [스토리] 억만장자 두 명이 서로 자기 땅이라고 싸우고 있는데, 중재자가 나타나서 '리치한 부자님들, 어! 컴온! 이제 그만 싸우고 갈등 좀 풀어보자!'라고 외치며 타협안을 제시합니다. 결국 두 부자는 서로 조금씩 양보하며 악수를 나눕니다. [한 줄 요약] 리치한 부자들도 갈등을 풀려면(reach a compromise) 양보해야 한다!
  • [발음 연상] 리치 어 컴프러마이즈 -> '리치(Reach) 어(어?) 컴(컴) 프러(풀어) 마이즈(마이즈/마이즈)' -> '리치(도달) 어? 컴(오면) 풀어(타협) 마이즈!' [스토리] 좁은 골목길에서 차 두 대가 마주 보고 멈췄습니다. 한 운전자가 창문을 내리고 '리치(도달) 어? 컴(오면) 풀어(타협) 마이즈!'라고 외치며 서로 조금씩 뒤로 물러나 길을 터주는 타협을 제안합니다. [한 줄 요약] 서로 조금씩 뒤로 물러나야(reach a compromise) 길이 열린다!

자주 묻는 질문

.reach-a-compromise 단어 정보

Agree는 단순히 의견이 같다는 뜻이지만, reach a compromise는 서로 다른 의견을 가진 상태에서 양보를 통해 합의점에 도달했다는 갈등 해결의 과정이 강조됩니다.

둘 다 사용 가능하지만, reach a compromise는 협상의 결과물로서 '합의에 도달했다'는 성취를 강조할 때 더 자주 쓰입니다.

네, 매우 적절합니다. 협상 상황에서 상대방에게 타협안을 제안하거나 합의를 이끌어내고자 할 때 전문적인 느낌을 줍니다.

reach-a-compromise 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.