📖randomness

무작위성, 닥치는 대로 함, 예측 불가능성

4
검색 횟수
명사
//ˈɹændəmnəs//

randomness 이 단어가 뭔가요?

Randomness는 '무작위성, 예측 불가능성, 닥치는 대로 함'을 의미하는 명사이며, 어떤 사건이나 현상이 일정한 규칙이나 패턴 없이 우연히 발생하는 성질을 나타냅니다. 이 단어는 수학, 통계학, 과학 분야에서 데이터가 편향되지 않고 고르게 분포되어 있음을 설명할 때 자주 사용되며, 일상생활에서는 계획되지 않은 행동이나 상황을 묘사할 때 쓰입니다. 비슷한 단어인 chance가 단순히 '우연'이라는 사건 자체에 초점을 맞춘다면, randomness는 그 사건이 일어나는 '상태나 성질' 자체를 강조합니다. 예를 들어, 컴퓨터 알고리즘이 숫자를 생성할 때 그 결과가 얼마나 예측하기 어려운지를 논할 때 randomness라는 표현을 씁니다. 또한, 일상 대화에서 'the randomness of life'라고 하면 삶이 가진 예측할 수 없는 변덕스러움을 의미하기도 합니다. 격식 있는 학술적 문맥부터 일상적인 대화까지 폭넓게 사용되는 단어입니다.

영영사전 의미

noun
  • The property of all possible outcomes being equally likely.
  • A type of circumstance or event that is described by a probability distribution.
  • A measure of the lack of purpose, logic or objectivity of an event.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • pure randomness — 순수한 무작위성
  • a sense of randomness — 무작위적인 느낌
  • reduce the randomness — 무작위성을 줄이다
  • element of randomness — 무작위적 요소

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The computer program uses a formula to ensure the randomness of the numbers. — 그 컴퓨터 프로그램은 숫자의 무작위성을 보장하기 위해 공식을 사용한다.
  • There is a certain randomness to the way he makes decisions. — 그가 결정을 내리는 방식에는 일정한 무작위성이 있다.
  • We need to eliminate the randomness in our testing process. — 우리는 테스트 과정에서 무작위성을 제거해야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 랜덤니스 -> '랜덤(random) 니스(nice)' -> '랜덤으로 뽑으니 좋네(nice)!' — [스토리] 학교에서 반장을 뽑는데, 선생님이 공정하게 하려고 제비뽑기를 하셨어요. 이름이 적힌 종이를 마구 섞어서 하나를 딱 뽑았는데, 평소 조용하던 친구가 뽑힌 거예요. 다들 '오, 랜덤으로 뽑으니 공정하고 좋네!'라며 환호했죠. — [한 줄 요약] 랜덤으로 뽑으니(Randomness) 공정해서 좋네!
  • [발음 연상] 랜덤니스 -> '랜덤(random) 니스(니스 호수)' — [스토리] 니스 호수에 사는 괴물 네시를 찾으러 갔는데, 어디서 나타날지 전혀 알 수가 없어요. 왼쪽에서 나올지 오른쪽에서 나올지 완전 랜덤이에요. 이 예측 불가능한 상황을 보며 탐험가가 외쳤죠. '이 호수의 무작위성은 정말 대단해!' — [한 줄 요약] 니스 호수 괴물은 어디서 나올지 랜덤(Randomness)이야!

자주 묻는 질문

.randomness 단어 정보

Random은 '무작위의'라는 형용사이고, Randomness는 그 성질을 나타내는 명사입니다. '무작위적인 결과'라고 할 때는 random result, '무작위성'이라는 개념을 말할 때는 randomness를 사용합니다.

계획되지 않은 돌발적인 상황을 묘사할 때 씁니다. 예를 들어, 'I love the randomness of this trip'이라고 하면 '이번 여행의 예측 불가능하고 즉흥적인 점이 정말 좋아'라는 뜻이 됩니다.

둘 다 예측하기 어렵다는 점은 비슷하지만, randomness는 '우연'에 가깝고, chaos는 '무질서하고 혼란스러운 상태'에 더 가깝습니다.

randomness 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.