📖presage-doom

불길한 징조를 보이다, 파멸을 예고하다

10
검색 횟수
구·숙어

presage-doom 이 단어가 뭔가요?

Presage doom은 '불길한 징조를 보이다' 또는 '파멸을 예고하다'라는 뜻을 가진 격식 있는 표현입니다. 여기서 presage는 동사로 '전조가 되다' 혹은 '예언하다'라는 의미를 지니며, doom은 '파멸, 죽음, 비극적인 운명'을 뜻합니다. 이 표현은 주로 문학적이거나 뉴스 기사, 격식 있는 에세이 등에서 어떤 사건이 일어나기 전에 불길한 기운이 감돌거나 나쁜 결과가 닥칠 것임을 암시할 때 사용됩니다. 일상적인 대화보다는 다소 무겁고 진지한 상황에서 쓰이며, 단순히 '나쁘다'는 느낌을 넘어 '피할 수 없는 비극적인 결말'을 암시하는 뉘앙스가 강합니다. 비슷한 표현으로는 forebode나 portend가 있으며, 이들은 모두 미래의 불행을 미리 알리는 전조를 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현을 사용할 때는 주어로 주로 구체적인 사건이나 현상, 혹은 자연적인 징후가 오며, 그 뒤에 닥칠 부정적인 결과를 강조하는 구조로 쓰입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • presage doom for the economy — 경제에 대한 파멸의 전조를 보이다
  • dark clouds presage doom — 먹구름이 불길한 징조를 드리우다
  • presage doom and gloom — 암울한 파멸을 예고하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The sudden drop in stock prices seemed to presage doom for the company. — 주가의 급락은 그 회사의 파멸을 예고하는 듯했다.
  • These strange weather patterns may presage doom for the upcoming harvest. — 이 이상한 기상 패턴은 다가올 수확기에 불길한 징조가 될 수 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '프리세이지(presage)' -> '뿌리 세이지(허브)' — [스토리] 마녀가 불길한 예언을 하려고 마당의 '뿌리 세이지'를 뽑았는데, 그 뿌리 모양이 해골처럼 생겨서 모두가 곧 파멸할 것임을 직감했어요. — [한 줄 요약] 뿌리 세이지를 뽑았더니 파멸(doom)이 예고되었네!
  • [발음 연상] '프리세이지(presage)' -> '프리(free) 세이지(sage: 현자)' — [스토리] 마을의 현자(sage)가 갑자기 자유(free)를 외치며 사라졌는데, 그가 떠난 자리에 불길한 징조가 가득해 마을 사람들은 곧 파멸이 닥칠 것이라며 벌벌 떨었어요. — [한 줄 요약] 현자가 떠나니 파멸(doom)이 예고되는구나!

자주 묻는 질문

.presage-doom 단어 정보

아니요, presage는 매우 격식 있고 문학적인 단어입니다. 친구들과의 가벼운 대화에서는 'be a bad sign'이나 'foretell' 같은 쉬운 표현을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.

네, 가능합니다. 하지만 presage는 주로 부정적인 사건과 함께 쓰이기 때문에 'presage success'처럼 긍정적인 단어와 쓰면 다소 어색하게 들릴 수 있습니다.

Foreshadow는 주로 문학 작품에서 복선을 깔 때 쓰이며, presage는 사건의 전조가 되는 징후나 현상을 강조할 때 더 자주 쓰입니다.

presage-doom 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.