📖police-officers

경찰관, 순경

17
검색 횟수
명사

police-officers 이 단어가 뭔가요?

Police officers는 공공의 안전을 유지하고 법을 집행하는 임무를 맡은 사람들을 지칭하는 복수 명사입니다. 한국어로는 흔히 '경찰'이나 '경찰관'으로 번역되지만, 영어에서는 경찰 조직 전체를 말할 때는 police라고 하고, 개별적인 사람을 지칭할 때는 반드시 police officer(단수) 또는 police officers(복수)라고 표현해야 합니다. 이 단어는 공식적인 자리나 일상적인 대화에서 모두 널리 쓰이는 표준적인 표현입니다. 흔히 줄여서 cop이라고 부르기도 하지만, cop은 다소 비격식적이거나 때로는 무례하게 들릴 수 있으므로, 격식을 갖추어야 하는 상황이나 뉴스, 공적인 대화에서는 police officers라는 표현을 사용하는 것이 훨씬 안전하고 정중합니다. 또한, 성별에 관계없이 사용할 수 있는 중립적인 표현이며, 교통 정리를 하거나 범죄를 예방하고 수사하는 등 다양한 치안 활동을 수행하는 사람들을 포괄적으로 일컫습니다.

영영사전 의미

noun
  • a person whose job is to enforce laws, investigate crimes, and make arrests : a member of the police

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • call the police officers — 경찰관을 부르다
  • brave police officers — 용감한 경찰관들
  • questioned by police officers — 경찰관들에게 심문을 받다
  • police officers on duty — 근무 중인 경찰관들

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The police officers arrived at the scene within minutes. — 경찰관들이 몇 분 만에 현장에 도착했다.
  • We should respect the hard work of police officers. — 우리는 경찰관들의 노고를 존중해야 한다.
  • Two police officers stopped the car for speeding. — 두 명의 경찰관이 과속한 차를 세웠다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 폴리스 오피서 -> '폴리(폴리) 썰어(오피서)' — [스토리] 경찰관이 범인을 잡으러 갔는데, 범인이 너무 빨라서 '폴리(폴리) 썰어!'라고 외치며 쫓아가는 긴박한 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 범인을 잡으려고 폴리(경찰관)가 썰어버릴 기세로 쫓아가네!
  • [발음 연상] 폴리스 오피서 -> '폴(풀) 리스(리스) 오피서(오피스)' — [스토리] 경찰관이 사무실(오피스)에서 풀을 리스(빌려서) 쓰고 있네요. 범인을 잡기 위해 증거물을 붙여야 하거든요. — [한 줄 요약] 사무실에서 풀을 빌려 쓰는 경찰관(Police officers)!

자주 묻는 질문

.police-officers 단어 정보

Police는 경찰 조직 전체를 의미하는 집합 명사로 항상 복수 취급하며, Police officers는 그 조직에 속한 개별 사람들을 셀 수 있는 명사로 표현한 것입니다.

Cop은 매우 흔히 쓰이지만 비격식적인 표현입니다. 친구 사이에는 괜찮지만, 경찰관에게 직접 말하거나 격식 있는 자리에서는 Police officer라고 부르는 것이 예의 바릅니다.

한 명의 경찰관을 지칭할 때는 'a police officer'라고 합니다. 'a police'라고 하면 틀린 문법이 되니 주의하세요.

police-officers 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.