📖plod-through

터벅터벅 걷다, 지루하게 해내다, 고생하며 읽다

3
검색 횟수
구·숙어

plod-through 이 단어가 뭔가요?

Plod through는 '무거운 발걸음으로 힘들게 걷다'라는 물리적 의미와 '지루하거나 어려운 일을 억지로 꾸준히 해내다'라는 비유적 의미를 동시에 지닌 구동사입니다. 주로 읽기, 공부, 혹은 긴 업무처럼 시간이 오래 걸리고 흥미가 떨어지는 작업을 마지못해 끝까지 수행할 때 사용합니다. 'Plod'라는 단어 자체가 무겁고 느리게 걷는 모습을 묘사하므로, 이 표현을 쓰면 단순히 '끝내다(finish)'라고 할 때보다 훨씬 더 고된 과정과 지루함이 강조됩니다. 비슷한 표현인 'get through'가 단순히 일을 마치는 것에 초점을 둔다면, 'plod through'는 그 과정에서 느끼는 피로감과 느릿한 속도감이 훨씬 더 강하게 전달됩니다. 주로 격식 없는 대화나 서술적인 글에서 사용되며, 무언가를 끝내기 위해 끈기 있게 노력하고 있다는 뉘앙스를 줄 때 매우 효과적입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • plod through a book — 책을 지루하게 끝까지 읽다
  • plod through paperwork — 서류 작업을 꾸역꾸역 처리하다
  • plod through the mud — 진흙탕을 터벅터벅 걷다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I had to plod through a 500-page report over the weekend. — 주말 내내 500페이지짜리 보고서를 꾸역꾸역 읽어야 했다.
  • He plodded through the deep snow to reach the cabin. — 그는 오두막에 도착하기 위해 깊은 눈 속을 터벅터벅 걸어갔다.
  • We plodded through the boring meeting for three hours. — 우리는 3시간 동안 지루한 회의를 억지로 견뎌냈다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 플로드(plod) -> '풀어드' -> [스토리] 너무 어려운 수학 문제를 풀다가 지쳐서 '풀어드(풀어드)릴게, 제발 그만하자'라고 말하며 터벅터벅 걸어 나가는 모습. [한 줄 요약] 문제를 다 '풀어드'리느라 터벅터벅 지쳐서 나간다!
  • [발음 연상] 플로드(plod) -> '플러드(flood)' -> [스토리] 홍수(flood)가 나서 진흙탕이 된 길을 터벅터벅 힘들게 걸어가는 사람들의 모습. [한 줄 요약] 홍수(flood) 난 길을 터벅터벅(plod) 걷는다!

자주 묻는 질문

.plod-through 단어 정보

Get through는 단순히 일을 끝내는 결과에 집중하지만, Plod through는 그 과정이 매우 지루하고 힘들다는 감정적 뉘앙스가 포함되어 있습니다.

대부분 지루하거나 힘든 일을 묘사할 때 쓰이지만, 어려운 상황을 끈기 있게 견뎌내며 끝까지 해낸다는 긍정적인 인내의 의미로도 사용될 수 있습니다.

아니요, 'Plod'만 단독으로 써서 '터벅터벅 걷다'라는 뜻으로 사용할 수 있습니다. 'Through'는 뒤에 대상(책, 업무, 진흙 등)이 올 때 함께 사용합니다.

plod-through 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.