📖please-be-aware-that

알아두세요, 유의하시기 바랍니다, 인지해 주십시오

4
검색 횟수
기타

please-be-aware-that 이 단어가 뭔가요?

Please be aware that은 상대방에게 중요한 정보나 주의 사항을 정중하게 전달할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다. 주로 비즈니스 이메일, 공지 사항, 안내문 등에서 독자가 특정 사실을 미리 알고 있어야 할 때 사용됩니다. 이 표현은 단순히 정보를 전달하는 것을 넘어, 상대방이 해당 내용을 간과하지 않도록 주의를 환기하는 역할을 합니다. 'Please note that'과 매우 유사한 의미를 지니지만, 'be aware that'은 상대방이 상황을 인지하고 이해하고 있기를 바라는 조금 더 강조된 뉘앙스를 담고 있습니다. 일상적인 대화보다는 공식적인 문서나 발표에서 훨씬 자주 쓰이며, 상대방에게 예의를 갖추면서도 명확하게 경고나 안내를 해야 할 때 가장 적합한 선택지입니다. 한국어로는 '알아두시기 바랍니다'나 '유의해 주십시오' 정도로 번역되며, 문장 앞에 배치하여 뒤에 오는 정보의 중요성을 강조하는 효과가 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • please be aware that there will be a delay — 지연이 있을 예정임을 알려드립니다
  • please be aware that space is limited — 자리가 한정되어 있음을 유의해 주십시오
  • please be aware that changes may occur — 변경 사항이 발생할 수 있음을 인지해 주십시오

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Please be aware that the office will be closed tomorrow. — 내일 사무실이 문을 닫을 예정이니 유의하시기 바랍니다.
  • Please be aware that you need to submit the form by Friday. — 금요일까지 서류를 제출해야 한다는 점을 꼭 인지해 주십시오.
  • Please be aware that prices are subject to change without notice. — 가격은 예고 없이 변경될 수 있음을 알아두시기 바랍니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 플리즈 비 어웨어 댓 -> '플리즈 비(비가) 어웨어(어우, 왜) 댓(댓바람에)!' — [스토리] 갑자기 댓바람에 비가 쏟아지자 사람들이 당황합니다. 안내 방송이 나옵니다. '플리즈 비(비가) 어웨어(어우, 왜) 댓(댓바람에)!' 즉, 비가 갑자기 오니 다들 인지하고 조심하라는 뜻이죠. — [한 줄 요약] 댓바람에 비가 오니 다들 인지(be aware)하세요!
  • [발음 연상] 플리즈 비 어웨어 댓 -> '플리즈 비(비) 어(어) 웨어(웨어, 어디) 댓(댓)!' — [스토리] 비가 너무 많이 와서 어디가 어딘지 모르는 상황입니다. 안내원이 다급하게 외칩니다. '플리즈 비(비) 어(어) 웨어(웨어, 어디) 댓(댓)!' 즉, 어디가 어딘지 잘 인지하고 주의하라는 경고입니다. — [한 줄 요약] 비가 와서 어디가 어딘지 인지(be aware)하고 다니세요!

자주 묻는 질문

.please-be-aware-that 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 쓰이지만, Please note that은 단순한 정보 전달에 가깝고, Please be aware that은 상대방이 상황을 확실히 인지하고 주의를 기울여야 한다는 뉘앙스가 조금 더 강합니다.

아니요, 이 표현은 매우 격식 있는 표현입니다. 친구 사이에는 'Just so you know'나 'Keep in mind'를 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

보통 문장 앞에 사용하여 뒤에 오는 중요한 정보를 강조하는 용도로 씁니다. 문장 끝에 쓰면 어색하게 들릴 수 있으므로 가급적 문장 처음에 배치하세요.

please-be-aware-that 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.