📖you're-mistaken

당신이 틀렸어요, 오해하고 있네요

17
검색 횟수
기타

you're-mistaken 이 단어가 뭔가요?

You're mistaken은 상대방이 사실과 다른 정보를 알고 있거나 잘못된 판단을 내렸을 때 정중하게 지적하는 표현입니다. 직역하면 '당신은 실수한 상태이다'라는 뜻이지만, 실제 대화에서는 '당신이 잘못 알고 있다'는 의미로 훨씬 더 자주 쓰입니다. 단순히 'You are wrong'이라고 말하면 상대방에게 다소 공격적이거나 무례하게 들릴 수 있는데, You're mistaken은 그보다 격식을 갖춘 표현으로 비즈니스 상황이나 정중한 토론에서 자신의 의견을 피력할 때 유용합니다. 이 표현은 상대방의 인격을 비난하는 것이 아니라, 상대방이 가진 정보나 논리가 사실과 다르다는 점을 짚어주는 뉘앙스를 가집니다. 따라서 상대방의 기분을 크게 상하게 하지 않으면서도 자신의 입장을 명확히 밝히고 싶을 때 사용하는 것이 좋습니다. 비슷한 표현으로는 'I think you are misinformed'가 있으며, 이는 상대방이 잘못된 정보를 전달받았음을 암시하여 더욱 부드러운 느낌을 줍니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

등록된 표현이 없습니다.

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

등록된 예문이 없습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

등록된 연상·암기법이 없습니다.

자주 묻는 질문

.you're-mistaken 단어 정보

You are wrong은 매우 직접적이고 때로는 무례하게 들릴 수 있습니다. 반면 You're mistaken은 상대방의 실수를 지적하면서도 조금 더 격식 있고 부드러운 느낌을 줍니다.

네, 아주 적절합니다. 상대방의 의견에 반대해야 할 때 'You're mistaken'을 사용하면 감정적인 대립을 피하면서 논리적으로 대화를 이어갈 수 있습니다.

문장 앞에 'I'm afraid'를 붙여서 'I'm afraid you're mistaken'이라고 하면 훨씬 정중하고 완곡한 표현이 됩니다.

you're-mistaken 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.