📖piece-of-shit

쓰레기, 형편없는 것, 아주 나쁜 사람

17
검색 횟수
명사

piece-of-shit 이 단어가 뭔가요?

Piece of shit은 매우 저속하고 공격적인 표현으로, 가치가 없거나 형편없는 물건, 혹은 도덕적으로 비난받을 만한 사람을 지칭할 때 사용합니다. 직역하면 '똥 한 조각'이라는 뜻이지만, 실제 영어권에서는 사물이 고장 났을 때나 누군가가 매우 무례하거나 악랄한 행동을 했을 때 강한 분노를 표출하기 위해 쓰입니다. 이 표현은 매우 강한 비속어(vulgar slang)에 해당하므로, 격식 있는 자리나 직장, 처음 보는 사람 앞에서는 절대 사용해서는 안 됩니다. 비슷한 의미의 'trash'나 'garbage'보다 훨씬 더 감정적이고 공격적인 뉘앙스를 담고 있으며, 상대방에게 모욕을 줄 의도가 다분할 때 사용됩니다. 영화나 드라마에서 격렬한 다툼이 일어날 때 자주 등장하지만, 학습자 입장에서는 의미를 이해하되 실제 대화에서 사용하는 것은 피해야 할 위험한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a total piece of shit — 완전히 쓰레기 같은 것
  • treat someone like a piece of shit — 누군가를 인간 이하로 취급하다
  • this car is a piece of shit — 이 차는 정말 고물이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • My old laptop is a piece of shit; it crashes every five minutes. — 내 구형 노트북은 정말 쓰레기야, 5분마다 멈춰.
  • Don't talk to me like I'm a piece of shit. — 나를 쓰레기 취급하며 말하지 마.
  • He turned out to be a real piece of shit after he stole my money. — 그가 내 돈을 훔친 뒤로 정말 인간 쓰레기라는 게 드러났어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 피스 오브 쉿 — [스토리] 길을 가다 똥(shit)을 밟았는데, 그게 내 신발에 딱 한 조각(piece) 붙어버렸어요. 너무 화가 나서 '이런 젠장!' 소리가 절로 나옵니다. — [한 줄 요약] 신발에 붙은 똥 한 조각(piece of shit) 때문에 하루를 망쳤네!
  • [발음 연상] 피스 오브 쉿 — [스토리] 아주 비싼 돈을 주고 산 중고차가 10분 만에 멈췄습니다. 정비사가 보더니 '이건 차가 아니라 그냥 똥 덩어리(piece of shit)네요'라고 말하며 혀를 찹니다. — [한 줄 요약] 돈 주고 산 차가 알고 보니 똥(piece of shit)이었네!

자주 묻는 질문

.piece-of-shit 단어 정보

아니요, 매우 저속한 비속어이므로 친구 사이에서도 아주 친밀한 경우가 아니라면 사용을 자제해야 합니다.

Trash는 단순히 '쓰레기'라는 뜻이지만, piece of shit은 훨씬 더 강한 분노와 모욕의 의미가 담긴 욕설입니다.

상대방을 인간 이하의 존재로 비하하거나, 도덕적으로 매우 타락한 사람이라고 강하게 비난하는 표현입니다.

piece-of-shit 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.