📖pastures

목초지, 방목장, 풀밭

8
검색 횟수
명사
/ˈpæstʃɚ/

pastures 이 단어가 뭔가요?

Pastures는 가축이 풀을 뜯어 먹을 수 있도록 풀이 무성하게 자란 땅인 '목초지'나 '방목장'을 의미하는 명사입니다. 주로 소나 양 같은 가축들이 자유롭게 풀을 뜯는 평화롭고 넓은 들판을 떠올리면 됩니다. 이 단어는 단순히 땅을 의미하는 field나 meadow와 달리, 가축의 먹이 공급원이라는 기능적인 측면이 강조됩니다. 문학적이나 비유적인 표현으로는 '새로운 환경'이나 '더 나은 기회'를 의미하기도 하는데, 특히 'greener pastures'라는 관용구로 자주 쓰입니다. 이는 현재보다 더 나은 직장이나 상황으로 옮겨가는 것을 비유할 때 사용됩니다. 일상적인 대화보다는 농업, 지리, 혹은 비유적인 문맥에서 자주 등장하며, 복수형인 pastures로 주로 쓰이지만 단수형인 pasture도 동일한 의미로 사용됩니다. 자연 친화적이고 평화로운 이미지를 담고 있어 시나 소설에서도 자주 활용되는 단어입니다.

영영사전 의미

noun
  • Land, specifically, an open field, on which livestock is kept for feeding.
  • Ground covered with grass or herbage, used or suitable for the grazing of livestock.
  • Food, nourishment.
verb
  • To move animals into a pasture.
  • To graze.
  • To feed, especially on growing grass; to supply grass as food for.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • green pastures — 푸른 목초지
  • move to greener pastures — 더 좋은 곳으로 이직하다/떠나다
  • cattle in the pasture — 방목장의 소들

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The cows were grazing in the lush green pastures. — 소들이 푸른 목초지에서 풀을 뜯고 있었다.
  • He decided to leave his job to seek greener pastures. — 그는 더 나은 기회를 찾아 직장을 떠나기로 결심했다.
  • The sheep wandered across the wide pastures. — 양들이 넓은 목초지를 가로질러 돌아다녔다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '패스처' -> '패스(pass) 쳐!' — [스토리] 목장 주인이 양들에게 '이쪽 길로 패스 쳐서 가라!'라고 소리치며 목초지로 몰아넣는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 양들에게 '패스 쳐!'라고 외치며 목초지로 보낸다.
  • [발음 연상] '패스처' -> '패스(pass) 처(처음)' — [스토리] 새로운 직장으로 이직하는 사람이 '이제 이 회사는 패스하고, 처음에 꿈꿨던 더 좋은 목초지로 갈 거야!'라고 외치는 모습입니다. — [한 줄 요약] 이전 직장은 패스하고 더 좋은 목초지로 떠난다.

자주 묻는 질문

.pastures 단어 정보

Field는 단순히 넓은 들판이나 경기장을 의미하는 일반적인 단어인 반면, Pasture는 가축이 풀을 뜯어 먹는 '목초지'라는 구체적인 용도를 강조합니다.

현재보다 더 나은 환경, 직장, 혹은 기회를 비유적으로 표현할 때 쓰는 관용구입니다. 주로 '더 좋은 곳으로 떠나다'라는 맥락에서 사용됩니다.

둘 다 사용 가능합니다. 특정 구역을 지칭할 때는 단수를, 넓게 펼쳐진 목초지 전체를 의미할 때는 복수형을 더 자주 사용하는 경향이 있습니다.

pastures 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.