📖overall-spending

전반적인 지출, 총지출, 전체 소비액

5
검색 횟수
구·숙어

overall-spending 이 단어가 뭔가요?

Overall spending은 특정 기간이나 특정 대상에 대해 이루어진 모든 비용의 합계를 의미하는 명사구입니다. 주로 경제 뉴스, 기업의 재무 보고서, 또는 개인의 가계부 분석 등에서 자주 사용되는 격식 있는 표현입니다. 여기서 overall은 '전반적인', '종합적인'이라는 뜻을 가지며, spending은 '지출'이나 '소비'를 의미합니다. 비슷한 표현으로 total spending이 있지만, overall spending은 단순히 숫자의 합계를 넘어 전체적인 흐름이나 경향성을 포함하는 뉘앙스를 풍깁니다. 예를 들어, 기업이 마케팅이나 연구 개발에 쓴 돈을 분석할 때 이 표현을 쓰면 단순히 얼마를 썼는지뿐만 아니라 그 지출이 전체 예산에서 차지하는 비중이나 성격까지 고려한다는 느낌을 줍니다. 일상생활보다는 비즈니스나 정책적인 맥락에서 더 자주 쓰이며, 문장에서 주어나 목적어 자리에 위치하여 지출의 규모를 논할 때 매우 유용합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • increase overall spending — 전반적인 지출을 늘리다
  • cut overall spending — 총지출을 삭감하다
  • monitor overall spending — 전반적인 소비액을 모니터링하다
  • limit overall spending — 전체 지출을 제한하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company decided to reduce its overall spending for the next quarter. — 그 회사는 다음 분기의 총지출을 줄이기로 결정했다.
  • We need to analyze our overall spending to save more money. — 우리는 더 많은 돈을 저축하기 위해 전반적인 지출을 분석해야 한다.
  • Government overall spending has increased significantly this year. — 올해 정부의 총지출이 상당히 증가했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '오버롤 스펜딩' -> '오버(over)해서 롤(roll)하며 돈을 스펜딩(spending)하네!' (2) 스토리: 쇼핑몰에서 굴러다니며(roll) 예산을 오버(over)해서 물건을 마구 사들이는 사람을 상상해보세요. 지갑이 텅 비는 소리가 들립니다. (3) 한 줄 요약: 예산을 오버해서 굴러다니며 돈을 쓰니(spending) 이게 바로 총지출이네!
  • (1) 발음 연상: '오버롤 스펜딩' -> '오버(over)해서 롤(roll) 케이크를 사느라 돈을 스펜딩(spending)하네!' (2) 스토리: 빵집에서 롤케이크를 너무 많이 사서 예산을 초과해버린 상황입니다. 가게 주인이 '그만 사세요!'라고 외치네요. (3) 한 줄 요약: 롤케이크를 오버해서 사느라 지출(spending)이 커졌네!

자주 묻는 질문

.overall-spending 단어 정보

두 표현은 거의 비슷하게 쓰이지만, total spending은 단순히 합계 금액에 초점을 맞추고, overall spending은 전체적인 지출의 성격이나 경향을 포함하는 느낌이 강합니다.

아니요, overall spending은 명사구이므로 문장에서 주어나 목적어 자리에 사용해야 합니다. 동사로 쓰고 싶다면 'spend money overall'과 같이 표현할 수 있습니다.

일상적인 친구 사이의 대화보다는 비즈니스 보고서, 뉴스, 경제 관련 토론 등 다소 격식 있는 상황에서 더 자주 사용됩니다.

overall-spending 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.