📖out-of-harm's-way

안전한 곳에, 위험에서 벗어나

3
검색 횟수
기타

out-of-harm's-way 이 단어가 뭔가요?

Out of harm's way는 '위험이 미치지 않는 안전한 곳에'라는 의미를 지닌 관용구입니다. 직역하면 '해(harm)가 되는 길에서 벗어난'이라는 뜻으로, 어떤 사람이나 물건이 다치거나 손상될 가능성이 없는 안전한 장소나 상태에 있음을 나타낼 때 사용합니다. 주로 아이들을 위험한 곳에서 멀리 떨어뜨려 놓거나, 중요한 물건을 안전하게 보관할 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 'safe and sound'가 '무사히'라는 상태를 강조한다면, 이 표현은 '위험 요소로부터 물리적으로 격리된' 상태를 더 강조합니다. 일상적인 대화에서 매우 자연스럽게 사용되는 표현이며, 격식 있는 자리에서도 무리 없이 쓸 수 있는 유용한 관용구입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • keep something out of harm's way — 무언가를 안전한 곳에 보관하다
  • stay out of harm's way — 위험한 곳에 가지 않고 안전하게 지내다
  • put someone out of harm's way — 누군가를 안전한 곳으로 대피시키다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I put the fragile vase out of harm's way so the kids wouldn't break it. — 아이들이 깨뜨리지 않도록 깨지기 쉬운 꽃병을 안전한 곳으로 옮겨 두었다.
  • During the storm, we moved the animals out of harm's way. — 폭풍우가 치는 동안 우리는 동물들을 위험에서 벗어난 안전한 곳으로 옮겼다.
  • It's best to stay out of harm's way until the situation calms down. — 상황이 진정될 때까지 안전한 곳에 머무르는 것이 최선이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 아웃 오브 함스 웨이 — [스토리] '함(함정)'이 있는 '웨이(길)'에서 '아웃(밖으로)' 나가는 모습. 함정이 가득한 길에서 밖으로 쏙 빠져나와 안도의 한숨을 쉬는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 함정(harm)이 있는 길(way)에서 아웃(out)되어 안전하다!
  • [발음 연상] 아웃 오브 함스 웨이 — [스토리] 햄스터(함스)가 위험한 길(way)에서 아웃(out)되어 안전한 우리 안으로 쏙 들어가는 모습. 햄스터가 위험을 감지하고 안전한 곳으로 피신하는 귀여운 장면을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 햄스터(harm's)가 길(way)에서 아웃(out)되어 안전한 곳으로!

자주 묻는 질문

.out-of-harm's-way 단어 정보

Safe는 단순히 '안전한'이라는 상태를 뜻하지만, out of harm's way는 '위험한 요소로부터 물리적으로 멀리 떨어져 있다'는 뉘앙스가 더 강합니다.

아니요, 사람뿐만 아니라 물건이나 동물에게도 아주 자주 사용합니다.

보통 문장 끝에 부사구처럼 사용하거나, 'keep/put + 목적어 + out of harm's way'의 형태로 목적어 뒤에 위치합니다.

out-of-harm's-way 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.