📖on-top-of-that

게다가, 그뿐만 아니라, 설상가상으로

37
검색 횟수
구·숙어

on-top-of-that 이 단어가 뭔가요?

On top of that은 이미 언급된 사실이나 상황에 추가적인 정보를 덧붙일 때 사용하는 매우 유용한 영어 표현입니다. 한국어로는 '게다가' 또는 '그뿐만 아니라'로 번역되며, 긍정적인 상황과 부정적인 상황 모두에서 사용될 수 있습니다. 특히 부정적인 상황이 겹칠 때는 '설상가상으로'라는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 이 표현은 문장 내에서 부사구 역할을 하며, 주로 문장의 앞부분에 위치하여 앞선 문장의 내용에 무게를 더해주는 역할을 합니다. 'In addition'이나 'Moreover'와 의미상 유사하지만, 'On top of that'은 훨씬 더 구어체적이고 화자의 감정(놀라움, 짜증, 강조 등)을 실어 전달하기에 적합합니다. 대화나 비격식적인 글쓰기에서 정보를 나열하거나 강조할 때 필수적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • And on top of that — 그리고 그 위에 더해서
  • On top of all that — 그 모든 것 위에 (더욱이)
  • On top of that, it's free — 게다가 그것은 무료입니다
  • On top of that, it started to rain — 설상가상으로 비까지 내리기 시작했다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The hotel was dirty, and on top of that, the staff was rude. — 호텔은 더러웠고, 게다가 직원들은 무례했다.
  • He is a great singer, and on top of that, he's a talented actor. — 그는 훌륭한 가수이며, 그뿐만 아니라 재능 있는 배우이기도 하다.
  • I lost my keys, and on top of that, I missed the bus. — 열쇠를 잃어버렸는데, 설상가상으로 버스까지 놓쳤다.
  • She's smart, and on top of that, she's very kind. — 그녀는 똑똑하고, 게다가 매우 친절하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 온 탑 오브 댓 -> 온 탑(On top)에 댓(That)을 얹다 — [스토리] 이미 햄버거가 산더미처럼 쌓여 있는데, 그 꼭대기(On top)에 치즈 한 장(That)을 더 얹는 상황을 상상해 보세요. 이미 충분한데 '거기에 더해서' 하나를 더 올리는 모습입니다. — [한 줄 요약] 이미 높은 꼭대기(On top)에 저것(That)까지 더하니 '게다가'가 된다!
  • [발음 연상] 온 탑 오브 댓 -> 온 탑(On top)에 댓(That)기 — [스토리] 케이크를 만들었는데 이미 생크림이 가득해요. 그런데 그 꼭대기(On top)에 딸기(That기)를 하나 더 얹었어요. 친구가 '와, 게다가 딸기까지?'라고 감탄합니다. — [한 줄 요약] 꼭대기에 딸기(That기)까지 얹으니 '그뿐만 아니라' 더 맛있어 보이네!

자주 묻는 질문

.on-top-of-that 단어 정보

'In addition'은 격식 있는 문서나 에세이에 적합하며, 'On top of that'은 일상 대화나 비격식적인 상황에서 강조할 때 더 자주 쓰입니다.

아닙니다. '그는 잘생겼고 게다가 성격도 좋다'처럼 긍정적인 내용을 추가할 때도 아주 많이 사용됩니다.

주로 문장 시작 부분에 'On top of that, ...'으로 쓰거나, 문장 끝에 콤마와 함께 덧붙여 사용합니다.

on-top-of-that 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.