📖on the nose

정확한, 딱 맞는, 적절한

24
검색 횟수
표현
/ˈnoʊz/

on the nose 이 단어가 뭔가요?

On the nose는 어떤 설명, 예측, 또는 묘사가 매우 정확하거나 딱 들어맞을 때 사용하는 영어 관용구입니다. 직역하면 '코 위에'라는 뜻이지만, 실제로는 '정확히', '빈틈없이', '딱 들어맞게'라는 의미로 사용됩니다. 주로 칭찬이나 긍정적인 평가를 할 때 쓰이며, 어떤 것이 기대했던 바나 사실과 조금의 오차도 없이 일치할 때 사용하기 좋습니다. 예를 들어, 누군가 상황을 완벽하게 요약했을 때 "That analysis is right on the nose!"라고 말할 수 있습니다. 이 표현은 비격식적인 상황에서 자주 사용되며, 'exactly'나 'perfectly'와 비슷한 의미를 전달하지만 좀 더 생생하고 구어적인 느낌을 줍니다. 비슷한 표현으로는 'spot on'이 있지만, 'on the nose'는 특히 냄새를 맡는 것처럼 정확하게 포착했다는 뉘앙스를 내포하기도 합니다.

영영사전 의미

noun
  • the part of the face or head through which a person or animal smells and breathes
  • the ability to smell things : the sense of smell —often used figuratively
  • the front end or part of something —usually singular

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • right on the nose — 정확히 맞음
  • hit the nail on the nose — 정확히 핵심을 짚다
  • smell on the nose — 냄새가 코에 바로 닿다 (직역적 연상)

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • His prediction about the stock market was right on the nose. — 그의 주식 시장에 대한 예측은 정확히 들어맞았다.
  • Your description of the movie plot is on the nose. — 당신이 영화 줄거리를 묘사한 것이 딱 들어맞네요.
  • The new policy is on the nose for what the company needs right now. — 새로운 정책은 지금 회사가 필요로 하는 것에 딱 들어맞는다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: 온 더 노즈 -> '오, 너의 코(nose)에!' — 스토리: 어떤 탐정이 냄새를 맡고 범인의 위치를 정확히 알아냈습니다. '오, 너의 코에 바로 냄새가 닿았어! 바로 저기야!'라고 외치는 장면을 상상해 보세요. — 한 줄 요약: 냄새가 코에 닿듯 정확하다는 뜻!
  • 발음 연상: 온 더 노즈 -> '오늘도 노즈(nose)가 킁킁!' — 스토리: 코가 예민한 친구가 맛집을 찾아갔는데, 냄새를 맡자마자 '이 집 김치찌개는 딱 내가 찾던 그 맛이야!'라고 외칩니다. 그의 코가 정확하게 맛을 포착한 것이죠. — 한 줄 요약: 코가 킁킁거리며 정확한 맛을 찾았다!
  • 발음 연상: 온 더 노즈 -> '온(all) 더 노즈(nose)에!' — 스토리: 한 학생이 시험 문제를 풀었는데, 선생님이 채점 후 '모든 점수(all)가 너의 코(nose)처럼 정확하게 찍혔구나!'라고 칭찬합니다. — 한 줄 요약: 모든 것이 코처럼 정확하다!

자주 묻는 질문

.on the nose 단어 정보

어떤 설명, 예측, 또는 평가가 100% 정확하거나 기대했던 바와 완벽하게 일치할 때 사용합니다. 긍정적인 칭찬의 의미가 강합니다.

'Exactly'는 일반적인 정확성을 나타내지만, 'On the nose'는 좀 더 구어적이고 생생한 느낌을 주며, 마치 냄새를 맡아 정확히 찾아낸 듯한 뉘앙스를 더합니다.

아닙니다. 'On the nose'는 주로 친구나 동료 사이에서 사용하는 비격식적인 표현입니다. 공식적인 보고서나 학술적인 글에서는 'perfectly accurate'와 같은 표현이 더 적절합니다.

사용할 수는 있지만 흔하지 않습니다. 예를 들어, 'His answer was not on the nose'라고 하면 '그의 대답은 정확하지 않았다'는 의미가 되지만, 보통은 긍정문에서 정확함을 강조할 때 사용됩니다.

on the nose 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.