📖on-peak hours

피크 시간대, 최대 부하 시간, 혼잡 시간

2
검색 횟수
명사

on-peak hours 이 단어가 뭔가요?

On-peak hours는 전기, 교통, 통신 등 서비스 이용량이 가장 많은 시간대를 의미하는 명사구입니다. 주로 전력 회사에서 전기 요금을 더 비싸게 책정하는 시간대를 지칭할 때 사용하며, 도로의 교통량이 가장 많은 출퇴근 시간이나 인터넷 사용자가 몰리는 시간대를 설명할 때도 쓰입니다. 이와 반대되는 개념으로는 이용량이 적은 시간대를 뜻하는 off-peak hours가 있습니다. 일상생활에서는 단순히 '바쁜 시간'이나 '혼잡 시간'이라는 의미로도 통용되지만, 경제나 공공 서비스 분야에서는 요금 체계와 밀접하게 연관된 전문적인 용어로 인식됩니다. 한국어로는 '피크 타임'이나 '혼잡 시간대'로 번역하는 것이 가장 자연스러우며, 비즈니스나 실생활에서 비용 절감을 논할 때 자주 등장하는 표현입니다. 격식 있는 상황이나 공공 안내문에서 주로 사용되며, 일반적인 대화에서는 'rush hour'와 혼용되기도 하지만, rush hour는 주로 교통 체증에 국한되는 반면 on-peak hours는 에너지 소비나 서비스 이용량 전반을 포괄한다는 점에서 차이가 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • during on-peak hours — 피크 시간대 동안에
  • avoid on-peak hours — 혼잡 시간대를 피하다
  • on-peak hours electricity rates — 피크 시간대 전기 요금
  • higher charges during on-peak hours — 피크 시간대의 더 높은 요금

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Electricity is much more expensive during on-peak hours. — 피크 시간대에는 전기 요금이 훨씬 더 비쌉니다.
  • We try to run the dishwasher outside of on-peak hours to save money. — 우리는 돈을 아끼기 위해 피크 시간대를 피해 식기세척기를 돌리려고 합니다.
  • Traffic is always heavy during on-peak hours in the city. — 도시의 피크 시간대에는 항상 교통이 혼잡합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '온 피크 아워' -> '온(온통) 피크(피크) 아워(아우어/아우성)'. (2) 스토리: 퇴근길 도로 위, 온통 피크 시간이라 차들이 꽉 막혀서 운전자들이 '아우성'을 지르고 있어요. (3) 한 줄 요약: 온통 피크라 아우성치는 시간, 그게 바로 on-peak hours!
  • (1) 발음 연상: '온 피크 아워' -> '온(온) 피(피) 크(크게) 아워(아워/아파)'. (2) 스토리: 전기 요금 고지서를 본 엄마가 '온 피크 시간대에 에어컨을 크게 틀어서 요금이 아파(비싸)!'라고 소리치십니다. (3) 한 줄 요약: 온 피크에 크게 틀면 요금이 아파요!

자주 묻는 질문

.on-peak hours 단어 정보

Rush hour는 주로 도로의 교통 체증을 의미하는 반면, on-peak hours는 전기, 인터넷, 서비스 등 이용량이 몰리는 모든 시간대를 포괄하는 더 넓은 의미입니다.

On-peak hours의 반대말로, 서비스 이용량이 적어 요금이 저렴하거나 한산한 시간대를 의미합니다.

네, 보통 'peak hours'라고만 해도 충분히 의미가 전달됩니다. 'On-peak'는 특히 요금 체계나 기술적인 맥락에서 더 강조할 때 사용합니다.

on-peak hours 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.