📖offer an apology

사과하다, 사과를 표하다

21
검색 횟수
구·숙어

offer an apology 이 단어가 뭔가요?

‘offer an apology’는 '사과하다' 또는 '사과를 표하다'라는 의미를 지닌 영어 표현입니다. 이는 단순히 '미안하다고 말하다(say sorry)'나 '사과하다(apologize)'보다 좀 더 격식 있고 정중한 뉘앙스를 가집니다. 특히 공식적인 자리나 중요한 상황에서 자신의 잘못을 인정하고 상대방에게 용서를 구할 때 사용하기 적합합니다. 예를 들어, 회사에서 고객에게 불편을 끼쳤을 때, 정부 기관이 국민에게 실책을 인정할 때, 또는 개인적으로 큰 실수를 저질렀을 때 진심을 담아 사과하는 행위를 나타낼 수 있습니다. 이 표현은 사과라는 행위를 '제공하다(offer)'라는 동사와 결합하여, 사과를 상대방에게 건네는 하나의 '선물' 또는 '제안'처럼 표현함으로써, 사과의 의지를 더욱 강조하고 진정성을 더하는 효과가 있습니다. 따라서 일상적인 가벼운 사과보다는 좀 더 무게감 있고 공식적인 상황에서 사용되는 경향이 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • offer a sincere apology — 진심 어린 사과를 하다
  • offer a public apology — 공개적으로 사과하다
  • offer an apology for — ~에 대해 사과하다
  • offer an apology to — ~에게 사과하다
  • offer a full apology — 전적인 사과를 하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He offered an apology for his rude behavior. — 그는 무례한 행동에 대해 사과했다.
  • The company offered an apology to its customers for the delay. — 회사는 지연에 대해 고객들에게 사과했다.
  • It's important to offer an apology when you make a mistake. — 실수를 했을 때는 사과하는 것이 중요합니다.
  • She offered a heartfelt apology for her words. — 그녀는 자신의 말에 대해 진심 어린 사과를 했다.
  • The politician offered a public apology for his controversial remarks. — 그 정치인은 논란이 된 발언에 대해 공개적으로 사과했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 오퍼 언 어팔러지 — '오퍼상'이 '어! 팔았지!' 하고 놀라는 소리. [스토리] 한 오퍼상이 고객에게 잘못된 물건을 팔고는 뒤늦게 알아차렸어요. 고객이 화를 내자 오퍼상은 '어! 팔았지! 제가 실수했네요!' 하며 당황한 표정으로 진심 어린 사과를 건넸습니다. 그의 얼굴에는 미안함이 가득했죠. [한 줄 요약] 오퍼상이 '어! 팔았지!' 하며 사과(offer an apology)를 건네네!
  • [발음 연상] 오퍼 언 어팔러지 — '오퍼레이션' 중 '어! 팔이 저려!' 하는 의사의 외침. [스토리] 중요한 수술(operation)을 하던 의사가 갑자기 '어! 팔이 저려!' 하며 손을 떨었어요. 작은 실수로 환자에게 피해를 줄 뻔한 상황! 의사는 수술 후 환자와 가족에게 찾아가 고개를 숙여 진심으로 사과(offer an apology)했습니다. [한 줄 요약] 오퍼레이션 중 '어! 팔이 저려!' 실수해서 사과(offer an apology)하는 의사!

자주 묻는 질문

.offer an apology 단어 정보

'offer an apology'는 'apologize'보다 좀 더 격식 있고 정중한 표현입니다. 'apologize'는 일반적인 사과 행위를 나타내지만, 'offer an apology'는 사과를 상대방에게 '제공한다'는 뉘앙스를 주어 진정성과 공식적인 느낌을 더합니다.

공식적인 자리, 중요한 실수, 또는 상대방에게 큰 불편을 끼쳤을 때처럼 진심과 격식을 갖춰 사과해야 하는 상황에서 적절합니다. 예를 들어, 회사에서 고객에게, 정부 기관이 국민에게 사과할 때 자주 사용됩니다.

네, 'make an apology'도 '사과하다'라는 의미로 사용될 수 있으며, 'offer an apology'와 매우 유사하게 쓰입니다. 둘 다 'apologize'보다 격식 있는 표현으로 간주됩니다.

'sincere(진심 어린)', 'heartfelt(마음에서 우러나오는)', 'full(전적인)', 'public(공개적인)'과 같은 형용사를 함께 사용하여 사과의 진정성이나 성격을 강조할 수 있습니다. 예를 들어, 'offer a sincere apology'처럼요.

offer an apology 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.