📖off-the-cuff

'즉흥적인, 준비 없이 하는' 또는 '즉흥적으로, 준비 없이'를 의미하는 영어 표현입니다

50
검색 횟수
구·숙어
/ˈkʌf/

off-the-cuff 이 단어가 뭔가요?

Off-the-cuff는 '즉흥적인, 준비 없이 하는' 또는 '즉흥적으로, 준비 없이'를 의미하는 영어 표현입니다. 주로 형용사나 부사처럼 사용되어, 어떤 발언, 연설, 결정, 농담 등이 사전에 계획되거나 준비되지 않았음을 나타냅니다. 이 표현은 비공식적이고 구어적인 상황에서 자주 사용되며, 때로는 재치 있고 자연스러운 모습을 긍정적으로 묘사할 때 쓰이기도 하지만, 준비 부족이나 경솔함을 암시할 수도 있습니다. 예를 들어, 'an off-the-cuff remark'는 '즉흥적인 발언'을 뜻하며, 'speak off-the-cuff'는 '즉흥적으로 말하다'라는 의미가 됩니다. 이 표현의 유래는 옛날 연설가들이 연설문을 소매(cuff) 안쪽에 적어두고 몰래 보면서 읽던 관행에서 비롯되었습니다. 'off-the-cuff'는 소매에 적힌 것을 보지 않고 즉흥적으로 말하는 것에서 '준비되지 않은'이라는 의미를 갖게 되었습니다. 비슷한 의미의 단어로는 'impromptu', 'unrehearsed', 'extemporaneous', 'spontaneous' 등이 있지만, off-the-cuff는 이들 중에서도 특히 비공식적이고 일상적인 대화에서 많이 쓰이는 경향이 있습니다.

영영사전 의미

adjective
  • Extemporaneous; without prior preparation; spontaneous; impromptu.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • off-the-cuff remark — 즉흥적인 발언
  • off-the-cuff comment — 즉흥적인 논평
  • off-the-cuff speech — 즉석 연설
  • off-the-cuff decision — 즉흥적인 결정
  • speak off-the-cuff — 즉흥적으로 말하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He made an off-the-cuff remark that surprised everyone. — 그는 모두를 놀라게 한 즉흥적인 발언을 했다.
  • I don't have a prepared speech, so I'll just speak off-the-cuff. — 저는 준비된 연설문이 없어서 그냥 즉흥적으로 말할게요.
  • Her off-the-cuff response was surprisingly insightful. — 그녀의 즉흥적인 답변은 놀랍도록 통찰력 있었다.
  • It was an off-the-cuff decision, but it turned out to be the right one. — 그것은 즉흥적인 결정이었지만, 결국 옳은 결정으로 판명되었다.
  • The comedian is known for his ability to deliver hilarious off-the-cuff jokes. — 그 코미디언은 즉흥적으로 재미있는 농담을 하는 능력으로 유명하다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: off-the-cuff는 '오프 더 커프'처럼 들려요. 이걸 '오프! 더 컵!'으로 연상해 보세요. 스토리: 중요한 발표 날, 긴장한 발표자가 실수로 커피 컵을 엎질렀어요. '오프! 더 컵!' 하고 외치며 당황했지만, 이내 침착하게 준비된 원고 없이 즉흥적으로 멋진 연설을 시작했죠. 컵을 엎지르는 바람에 오히려 즉흥적인 재치가 빛을 발한 거예요! 한 줄 요약: '오프! 더 컵!' 엎질러도 즉흥적으로(off-the-cuff) 대처!
  • 발음 연상: off-the-cuff는 '오프 더 커프'인데, 여기서 '커프(cuff)'는 옷소매를 뜻해요. '오프! 더 커프스!'라고 외치는 모습을 상상해 보세요. 스토리: 옛날에는 연설가들이 소매(cuff)에 연설문을 적어두고 몰래 보면서 읽는 경우가 있었대요. 그런데 어떤 용감한 연설가가 '오프! 더 커프스!' 하고 외치며 소매를 걷어붙이고, 아무것도 보지 않고 즉흥적으로 멋진 연설을 시작하는 거예요! 소매에 적힌 걸 보지 않고 말하는 모습이 인상적이죠? 한 줄 요약: 소매(cuff)에서 벗어나(off) 즉흥적으로(off-the-cuff) 말하다!

자주 묻는 질문

.off-the-cuff 단어 정보

주로 준비되지 않은 발언, 연설, 농담, 결정 등 즉흥적인 행동이나 말을 묘사할 때 사용됩니다. 비공식적인 상황에서 많이 쓰이며, 구어적인 표현입니다.

둘 다 '즉흥적인'이라는 의미로 비슷하게 사용될 수 있지만, off-the-cuff는 좀 더 구어적이고 비공식적인 뉘앙스가 강합니다. impromptu는 약간 더 격식 있는 상황에서도 사용될 수 있습니다.

꼭 그렇지는 않습니다. 즉흥적인 재치나 통찰력을 칭찬할 때도 쓰이지만, 때로는 준비 부족이나 경솔함을 나타낼 수도 있습니다. 문맥에 따라 의미가 달라질 수 있습니다.

옛날에는 연설가들이 연설문을 소매(cuff) 안쪽에 적어두고 몰래 보면서 읽는 경우가 있었다고 합니다. 'off-the-cuff'는 소매에 적힌 것을 보지 않고 즉흥적으로 말하는 것에서 유래했습니다.

off-the-cuff 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.