📖nuance

미묘한 차이, 뉘앙스, 색감의 차이

8
검색 횟수
명사
/ˈnuːˌɑːns/

nuance 이 단어가 뭔가요?

Nuance는 말, 글, 감정, 색상 등에서 드러나는 아주 미세한 차이나 뉘앙스를 의미하는 명사입니다. 단순히 '다르다'는 것을 넘어, 겉으로 보기에는 비슷해 보이지만 자세히 들여다보았을 때 느껴지는 섬세한 의미의 결이나 분위기를 뜻합니다. 예를 들어, 같은 단어라도 상황에 따라 전달되는 느낌이 다를 때 우리는 'nuance'가 다르다고 표현합니다. 이 단어는 주로 격식 있는 상황이나 언어학적 논의, 예술적 비평에서 자주 사용되며, 원어민들은 상대방의 말속에 숨겨진 의도나 미묘한 감정 변화를 포착할 때 이 단어를 즐겨 씁니다. 비슷한 단어인 'difference'가 단순히 '다름'이라는 사실 자체에 집중한다면, 'nuance'는 그 다름이 얼마나 정교하고 세밀한지에 초점을 맞춥니다. 따라서 언어의 미묘한 맛을 살리고 싶을 때 사용하면 매우 세련된 느낌을 주는 단어입니다.

영영사전 의미

noun
  • A minor distinction.
  • Subtlety or fine detail.
verb
  • To apply a nuance to; to change or redefine in a subtle way.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • subtle nuance — 미묘한 차이
  • grasp the nuance — 뉘앙스를 파악하다
  • capture the nuance — 미묘한 차이를 포착하다
  • linguistic nuance — 언어적 뉘앙스

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She understood the subtle nuance of his apology. — 그녀는 그의 사과에 담긴 미묘한 뉘앙스를 이해했다.
  • It is hard to translate the nuance of this poem into another language. — 이 시의 미묘한 맛을 다른 언어로 번역하기는 어렵다.
  • He has a good grasp of the nuances of English. — 그는 영어의 미묘한 차이들을 잘 파악하고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '누(nu) + 안(ance)스' -> '누가 안스(안 쓰)나?' — [스토리] 셰프가 요리를 내놓으며 '이 소스는 아주 미세한 재료 차이로 맛이 결정되는데, 누가 안 쓰나(안 쓰나 봐)?'라며 미묘한 맛의 차이를 모르는 사람을 답답해하는 상황입니다. — [한 줄 요약] 누가 안 쓰나? 이 미묘한(nuance) 맛의 차이를!
  • [발음 연상] '누(nu) + 안(ance)스' -> '누가 안(안) 쓴(쓴) 스(스케치북)?' — [스토리] 미술 시간에 선생님이 '누가 안 쓴 스케치북 있니?'라고 묻습니다. 알고 보니 아주 미세한 색감의 차이(nuance)를 표현하기 위해 새 종이가 필요했던 것이죠. — [한 줄 요약] 누가 안 쓴 스케치북으로 미묘한 색감(nuance)을 그려볼까?

자주 묻는 질문

.nuance 단어 정보

Difference는 단순히 '다르다'는 사실을 말하지만, Nuance는 '아주 미세하고 섬세한 차이'를 강조합니다.

주로 명사로 쓰이지만, 드물게 'nuanced'라는 형용사 형태로 '미묘한 차이를 살린'이라는 의미로 자주 사용됩니다.

네, 한국어에서 외래어로 사용하는 '뉘앙스'와 의미가 거의 동일하므로 그대로 사용하셔도 무방합니다.

nuance 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.