📖nestling

둥지에서 아직 나가지 못한 새끼 새, 갓 태어난 새

8
검색 횟수
명사
//ˈnɛstlɪŋ//

nestling 이 단어가 뭔가요?

Nestling은 둥지를 뜻하는 nest에 작은 것을 나타내는 접미사 -ling이 붙어 만들어진 단어로, 아직 깃털이 다 나지 않았거나 스스로 둥지를 떠나지 못한 어린 새를 의미합니다. 생물학적으로는 부화한 직후부터 둥지를 떠나기 전까지의 상태를 지칭하며, 한국어로는 '새끼 새' 또는 '둥지 새' 정도로 번역할 수 있습니다. 이 단어는 단순히 어린 새를 뜻하는 chick보다 훨씬 구체적으로 '둥지 안에 머물러 있는 상태'를 강조합니다. 문학적인 맥락에서는 보호가 필요한 연약한 존재나, 부모의 품을 떠나지 못한 어린아이를 비유적으로 표현할 때 사용되기도 합니다. 일상적인 대화보다는 자연 다큐멘터리나 조류 관련 서적, 혹은 문학적 묘사에서 자주 접할 수 있는 단어입니다. 비슷한 단어인 fledgling은 둥지를 떠날 준비가 되어 깃털이 다 난 상태를 의미하므로, nestling보다는 조금 더 성장한 단계를 뜻한다는 점에서 차이가 있습니다.

영영사전 의미

noun
  • A small, young bird that is still confined to the nest.
    Synonyms: quab
  • A nest; a receptacle.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a hungry nestling — 배고픈 새끼 새
  • protect the nestling — 새끼 새를 보호하다
  • a helpless nestling — 무력한 새끼 새

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The mother bird brought a worm to the hungry nestling. — 어미 새가 배고픈 새끼 새에게 벌레를 가져다주었다.
  • The nestling was too young to fly out of the nest. — 그 새끼 새는 둥지 밖으로 날아가기에는 너무 어렸다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '네슬링' -> '내 슬링(sling)' — [스토리] 아기 새가 둥지에서 떨어질까 봐 엄마 새가 '내 슬링(아기띠)'에 쏙 넣어서 키우고 있어요. — [한 줄 요약] 내 슬링에 쏙 들어간 갓 태어난 새끼 새(nestling)!
  • [발음 연상] '네슬링' -> '내 술링' -> '내 술이 링(ring)처럼 둥지에 걸렸네' — [스토리] 둥지 안에 갓 태어난 새끼 새가 엄마가 둥지에 걸어둔 링을 가지고 놀고 있네요. — [한 줄 요약] 둥지(nest) 안에서 링을 가지고 노는 새끼 새(nestling)!

자주 묻는 질문

.nestling 단어 정보

Chick은 갓 태어난 모든 어린 새를 통칭하는 일반적인 단어이고, Nestling은 둥지 안에 머물며 아직 날지 못하는 상태를 강조하는 더 구체적인 단어입니다.

Nestling은 둥지를 떠나지 못한 아주 어린 상태를 말하고, Fledgling은 깃털이 자라나 둥지를 떠날 준비가 된 조금 더 성장한 새를 의미합니다.

직접적으로 사람을 지칭하기보다는, 문학적인 표현에서 부모의 보호를 받는 아주 어린아이를 비유적으로 나타낼 때 드물게 사용될 수 있습니다.

nestling 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.