📖negative-campaigning

네거티브 선거 운동, 비방 선거, 흑색 선전

17
검색 횟수
명사

negative-campaigning 이 단어가 뭔가요?

Negative-campaigning은 선거 과정에서 상대 후보의 정책이나 비전을 비판하기보다는 상대의 사생활, 과거의 실수, 혹은 도덕적 결함을 공격하여 유권자들의 반감을 유도하는 선거 전략을 의미하는 명사입니다. 한국어로는 흔히 '네거티브 선거 운동'이나 '흑색 선전'으로 번역됩니다. 이 용어는 주로 정치적 맥락에서 사용되며, 상대방을 깎아내림으로써 자신의 지지율을 올리려는 의도가 깔려 있습니다. 정책 중심의 'positive campaigning'과 대비되는 개념으로, 민주주의의 질을 떨어뜨린다는 비판을 자주 받습니다. 뉴스나 정치 평론에서 자주 등장하는 격식 있는 표현이며, 단순히 비판하는 것을 넘어 상대의 이미지를 실추시키는 데 초점을 맞춘다는 점에서 부정적인 뉘앙스가 강합니다. 선거철에 후보들이 서로의 약점을 들추어낼 때 이 단어를 사용하여 그들의 전략을 묘사할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • engage in negative-campaigning — 네거티브 선거 운동을 벌이다
  • resort to negative-campaigning — 네거티브 선거 운동에 의존하다
  • criticize negative-campaigning — 네거티브 선거 운동을 비판하다
  • avoid negative-campaigning — 네거티브 선거 운동을 피하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The candidate lost many voters because of his constant negative-campaigning. — 그 후보는 끊임없는 네거티브 선거 운동 때문에 많은 유권자를 잃었다.
  • Voters are tired of negative-campaigning and want to hear about real policies. — 유권자들은 네거티브 선거 운동에 지쳤으며 실질적인 정책에 대해 듣고 싶어 한다.
  • The media accused the party of engaging in negative-campaigning to win the election. — 언론은 그 정당이 선거에서 이기기 위해 네거티브 선거 운동을 벌였다고 비난했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 네거티브 캠페이닝 -> '내가 TV 캠페인 잉!' -> [스토리] 선거철 TV를 켰는데, 후보가 나와서 상대방 욕만 계속합니다. 내가 TV를 켰더니 캠페인(선거 운동)이 아니라 잉잉거리며 남 탓만 하네요. -> [한 줄 요약] 내가 TV를 켰더니 잉잉거리며 남 탓만 하는 네거티브 캠페이닝!
  • [발음 연상] 네거티브 캠페이닝 -> '네 거 티브(TV) 캠페인 잉!' -> [스토리] 옆집 후보가 우리 집 TV에 대고 자기 선거 운동을 하는데, 자꾸 '네 거(상대방) TV는 고장 났지?'라며 비아냥거립니다. 캠페인 내내 남의 것만 깎아내리네요. -> [한 줄 요약] 네 거 TV는 고장 났다고 비방하는 네거티브 캠페이닝!

자주 묻는 질문

.negative-campaigning 단어 정보

두 단어 모두 상대방을 비방하는 행위를 뜻하지만, mudslinging은 '진흙탕 싸움'이라는 어원처럼 훨씬 더 지저분하고 인신공격적인 비방을 강조하는 구어체 표현입니다.

네, 그렇습니다. 이 용어 자체가 민주주의의 건전성을 해치는 부정적인 전략을 지칭하므로, 긍정적인 맥락에서는 절대 사용하지 않습니다.

명사형이므로 'engage in negative campaigning'처럼 동사와 함께 사용하여 표현하는 것이 자연스럽습니다.

negative-campaigning 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.