📖move-abroad

해외로 이주하다, 외국으로 이사하다, 타국으로 떠나다

24
검색 횟수
구·숙어

move-abroad 이 단어가 뭔가요?

Move abroad는 현재 거주하고 있는 국가를 떠나 다른 나라로 거처를 옮기는 행위를 의미하는 표현입니다. 단순히 짧은 기간 여행을 가는 것이 아니라, 직장, 학업, 결혼 또는 새로운 삶의 터전을 마련하기 위해 장기적으로 거주지를 옮길 때 주로 사용됩니다. 이 표현에서 'move'는 '이사하다'라는 뜻을, 'abroad'는 '해외로'라는 부사적 의미를 담고 있습니다. 중요한 문법적 포인트는 abroad가 부사이기 때문에 'move to abroad'처럼 전치사 to를 쓰지 않고 바로 연결한다는 점입니다. 유사한 표현으로는 'emigrate'(타국으로 이민 가다)나 'relocate'(이전하다)가 있지만, move abroad는 일상 대화에서 가장 흔하고 자연스럽게 쓰이는 구어체적 표현입니다. 이 표현은 새로운 문화에 대한 도전, 경력 개발, 혹은 삶의 질 향상과 같은 긍정적인 변화를 암시하는 경우가 많으며, 준비 과정부터 정착까지의 전반적인 과정을 포괄하는 넓은 의미를 지닙니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • decide to move abroad — 해외 이주를 결정하다
  • prepare to move abroad — 해외 이사를 준비하다
  • dream of moving abroad — 해외 거주를 꿈꾸다
  • move abroad for work — 직장 때문에 해외로 나가다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I’ve always wanted to move abroad to experience a new culture. — 나는 새로운 문화를 경험하기 위해 항상 해외로 이주하고 싶었다.
  • They decided to move abroad after he got a job offer in London. — 그는 런던에서 일자리 제안을 받은 후 해외로 이주하기로 결정했다.
  • Moving abroad can be a challenging but rewarding experience. — 해외로 이주하는 것은 힘들 수 있지만 보람 있는 경험이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 무브 어브로드 -> 무거운 보따리 로드 — [스토리] 해외로 이사를 가려니 짐이 너무 많아요. 무거운 보따리를 트럭에 로드(load)하며 공항으로 향하는 모습을 상상해 보세요. 정든 고향을 떠나 외국으로 가는 길은 짐만큼이나 마음도 묵직하네요. — [한 줄 요약] 무거운 보따리 로드(load)하며 해외로 이주(Move abroad)하다.
  • [발음 연상] 무브 어브로드 -> 무브(움직여) 어! 브로드(넓은 곳으로) — [스토리] 좁은 동네를 벗어나 더 넓은 세상으로 나가고 싶어하는 청년이 외칩니다. '이제 움직일 때야(Move)! 어! 저기 넓은(Broad) 세계가 보여!' 그는 드디어 비행기 티켓을 끊고 타국으로 떠납니다. — [한 줄 요약] 넓은(Broad) 세상으로 움직여(Move) 해외로 이주하다.

자주 묻는 질문

.move-abroad 단어 정보

아니요, abroad는 그 자체로 '해외로'라는 부사 의미를 포함하므로 전치사 to를 쓰지 않고 move abroad라고 합니다.

emigrate는 법적, 행정적 의미의 '이민'에 가깝고, move abroad는 일상적으로 '외국 가서 살다'라는 의미로 더 널리 쓰입니다.

아니요, move는 거주지를 옮기는 것을 의미하므로 최소 몇 달 이상의 장기 체류나 정착을 뜻할 때 사용합니다.

move-abroad 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.