📖mood

'기분, 심리 상태'를 의미하는 명사입니다

27
검색 횟수
명사
//muːd//

mood 이 단어가 뭔가요?

Mood는 '기분, 심리 상태'를 의미하는 명사입니다. 이는 특정한 순간이나 기간 동안 개인이 느끼는 감정적인 분위기나 태도를 나타냅니다. 예를 들어, 'happy mood'는 행복한 기분을, 'bad mood'는 좋지 않은 기분을 뜻합니다. 이 단어는 일시적인 감정 상태를 나타낼 때 자주 사용되며, 'feeling'과 비슷하지만 mood는 좀 더 지속적이거나 전반적인 심리적 경향을 나타낼 수 있습니다. 또한, 예술 작품이나 장소의 분위기(atmosphere)를 묘사할 때도 사용됩니다. 예를 들어, 'The movie had a dark mood.'라고 하면 그 영화의 전반적인 분위기가 어두웠다는 의미입니다. 한국어 학습자들이 흔히 헷갈리는 'manner(태도, 방식)'나 'emotion(순간적인 감정)'과는 뉘앙스 차이가 있으므로, 기분이나 분위기를 나타낼 때 mood를 사용하는 것이 적절합니다.

영영사전 의미

noun
  • A mental or emotional state, composure.
    Synonyms: composure, humor, spirit, temperament
  • Emotional character (of a work of music, literature, or other art).
  • A sullen, gloomy or angry mental state; a bad mood.
    Synonyms: huff, pet, temper
    Antonyms: good humour, good mood, good spirits
  • A disposition to do something, a state of mind receptive or disposed to do something.
    Synonyms: frame of mind, huff
  • A prevalent atmosphere, attitude, or feeling.
  • A familiar, relatable feeling, experience, or thing.
    Synonyms: big mood
  • Courage, heart, valor; also vim and vigor.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be in a good mood — 기분이 좋은 상태이다
  • change one's mood — 기분을 바꾸다
  • lift one's mood — 기분을 북돋우다
  • a gloomy mood — 침울한 기분

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She is always in a cheerful mood on Mondays. — 그녀는 월요일마다 항상 쾌활한 기분이다.
  • The sudden rain put everyone in a bad mood. — 갑작스러운 비 때문에 모두가 기분이 나빠졌다.
  • The music set a romantic mood for the dinner. — 그 음악은 저녁 식사를 위해 낭만적인 분위기를 조성했다.
  • He tried to hide his anxious mood from his friends. — 그는 자신의 불안한 기분을 친구들에게 숨기려고 노력했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '무드' -> '무덤'처럼 기분이 가라앉은 상태를 연상합니다. — 스토리: 친구가 시험에 떨어져서 '무덤(mood)'처럼 축 처져 있었다. 그는 하루 종일 아무 말도 하지 않고 밥도 안 먹었다. — 한 줄 요약: 기분이 '무덤'처럼 가라앉았네.
  • 발음 연상: '무드' -> '무드등'처럼 분위기를 만드는 조명을 연상합니다. — 스토리: 파티에 갔는데, 분위기(mood)를 위해 예쁜 '무드등'을 켜 놓았다. 그 조명 덕분에 모두의 기분이 좋아졌다. — 한 줄 요약: 분위기(mood)를 살리는 '무드등'!
  • 발음 연상: '무드' -> '무도회'의 춤추는 분위기를 연상합니다. — 스토리: 고등학교 무도회(mood) 날, 모두가 신나서 춤을 추고 있었다. 그날의 즐거운 기분과 분위기는 잊을 수 없다. — 한 줄 요약: 무도회(mood)처럼 신나는 기분!

자주 묻는 질문

.mood 단어 정보

'Feeling'은 순간적이고 구체적인 감정(예: 슬픔, 놀람)을 나타내는 반면, 'Mood'는 좀 더 지속적이고 전반적인 심리적 상태나 분위기를 나타냅니다. Mood는 보통 몇 시간 또는 하루 동안 지속될 수 있습니다.

네, 가능합니다. 'The room had a relaxing mood.'처럼 장소의 전반적인 분위기를 묘사할 때 사용할 수 있습니다. 이 경우 'atmosphere'와 유사하게 쓰입니다.

네, 'be in high spirits(기분이 매우 좋은)', 'be down in the dumps(매우 우울한)', 또는 'be in a foul mood(매우 나쁜 기분인)' 같은 표현들이 자주 사용됩니다.

아닙니다. 순간적인 감정은 'feeling'이나 'emotion'을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다. 예를 들어, 'I have a feeling of excitement'가 'I have an excitement mood'보다 낫습니다.

mood 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.