Mental-case는 정신적으로 불안정하거나 비정상적인 행동을 하는 사람을 비하하거나 조롱할 때 사용하는 명사입니다. 한국어의 '미친 사람', '정신 나간 사람', '또라이'와 유사한 뉘앙스를 지니고 있습니다. 이 표현은 매우 비격식적이며, 상대방을 공격하거나 무시하는 의도가 강하기 때문에 일상적인 대화나 공적인 자리에서 사용하는 것은 매우 부적절합니다. 특히 정신 건강 문제로 고통받는 사람들을 비하하는 표현으로 들릴 수 있어 현대 영어에서는 사용을 지양하는 추세입니다. 비슷한 의미를 가진 단어로는 crazy person, lunatic, nutjob 등이 있지만, mental-case는 상대방의 정신 상태가 완전히 망가졌다는 느낌을 강조하는 경멸적인 어조가 강합니다. 따라서 친구 사이의 농담이라 할지라도 상대방에게 큰 상처를 줄 수 있으므로 사용에 각별한 주의가 필요합니다. 이 표현은 주로 구어체에서 상대방의 이해할 수 없는 행동을 비난할 때 쓰입니다.