📖luggage-allowance

수하물 허용량, 무료 수하물 허용 한도

15
검색 횟수
명사

luggage-allowance 이 단어가 뭔가요?

Luggage-allowance는 항공사나 운송 업체가 승객에게 추가 비용 없이 무료로 운송할 수 있도록 허용하는 수하물의 무게나 개수 제한을 의미하는 명사입니다. 주로 공항 체크인 카운터나 항공권 예약 과정에서 자주 접하게 되는 표현으로, 비행기 좌석 등급이나 항공사 규정에 따라 허용되는 범위가 달라집니다. 비슷한 표현으로 baggage allowance가 있으며, 두 표현은 거의 동일하게 혼용됩니다. 영국 영어에서는 luggage를, 미국 영어에서는 baggage를 더 선호하는 경향이 있지만, 공항 현장에서는 두 표현 모두 명확하게 이해됩니다. 이 단어는 단순히 '짐'을 뜻하는 것이 아니라, '규정된 한도'라는 의미가 포함되어 있으므로, 초과할 경우 추가 요금인 excess baggage fee가 발생한다는 점을 기억해야 합니다. 여행을 준비할 때 반드시 확인해야 할 필수적인 항공 용어이며, 비즈니스나 일상적인 여행 대화에서 매우 빈번하게 사용되는 실용적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • exceed the luggage allowance — 수하물 허용량을 초과하다
  • check your luggage allowance — 수하물 허용량을 확인하다
  • increase the luggage allowance — 수하물 허용량을 늘리다
  • within the luggage allowance — 수하물 허용량 범위 내에

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Please check your luggage allowance before you head to the airport. — 공항으로 가기 전에 수하물 허용량을 확인하세요.
  • I had to pay an extra fee because I exceeded my luggage allowance. — 수하물 허용량을 초과해서 추가 요금을 내야 했습니다.
  • Does this ticket include a generous luggage allowance? — 이 항공권은 넉넉한 수하물 허용량을 포함하고 있나요?

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 러기지 얼라우언스 -> '러! 기지(기차역) 얼라(아이) 운수(운수대통)' — [스토리] 기차역에서 짐이 너무 많아 낑낑대는 아이를 보고 역무원이 '러! 기지에서 얼라(아이) 운수가 좋네, 짐을 다 실어주다니!'라며 수하물 허용량을 넉넉히 봐주는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 기지에서 운 좋게 수하물 허용량을 넘겨도 통과!
  • [발음 연상] 러기지 얼라우언스 -> '러기지(러기지) 얼라(아이) 우언(원)스(스)' — [스토리] 짐을 잔뜩 든 아이가 '얼라, 원(one) 스(suitcase)만 더 실으면 안 돼요?'라고 애원하며 수하물 허용량을 늘려달라고 조르는 귀여운 상황을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 얼라가 원스(one suitcase)만 더 실어달라고 수하물 허용량을 확인하네.

자주 묻는 질문

.luggage-allowance 단어 정보

의미상 차이는 거의 없으며, 영국 영어에서는 luggage를, 미국 영어에서는 baggage를 더 자주 사용합니다. 공항에서는 두 단어 모두 혼용해도 무방합니다.

일반적으로 불가산 명사처럼 쓰이지만, 특정 항공사의 규정을 지칭할 때는 'an allowance'와 같이 단수로 표현합니다. 복수형으로 쓰는 경우는 거의 없습니다.

주로 'exceed the luggage allowance'라는 표현을 사용합니다. 초과 요금은 'excess baggage fee'라고 부릅니다.

luggage-allowance 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.