📖live-wire

활기 넘치는 사람, 정력적인 사람, 열정적인 사람

25
검색 횟수
명사

live-wire 이 단어가 뭔가요?

Live-wire는 '활기 넘치는 사람, 정력적인 사람, 열정적인 사람'을 의미하는 명사입니다. 이 표현은 원래 전기가 통하고 있는 '살아있는 전선'을 뜻하는 말에서 유래했습니다. 전선에 전기가 흐르면 찌릿찌릿한 에너지가 느껴지듯이, Live-wire는 마치 전기가 흐르는 것처럼 끊임없이 에너지를 발산하고 주변에 활력을 불어넣는 사람을 비유적으로 묘사할 때 사용됩니다. 매우 활동적이고, 열정적이며, 새로운 아이디어를 끊임없이 내놓거나 다른 사람들에게 영감을 주는 사람을 칭찬할 때 주로 쓰입니다. 일반적으로 긍정적인 의미로 사용되며, 비격식적인 상황에서 자주 들을 수 있는 표현입니다. 단순히 에너지가 많다는 것을 넘어, 그 에너지가 주변에 긍정적인 영향을 미친다는 뉘앙스를 포함합니다.

영영사전 의미

noun
  • a very lively and energetic person

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be a live-wire — 활기 넘치는 사람이다
  • a real live-wire — 정말 활기 넘치는 사람
  • a live-wire personality — 활기 넘치는 성격
  • a live-wire performer — 열정적인 연기자/공연자
  • a live-wire leader — 정력적인 리더

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She's a real live-wire, always coming up with new ideas. — 그녀는 정말 활기 넘치는 사람이라, 항상 새로운 아이디어를 생각해내요.
  • Our new manager is a live-wire; he's already energized the whole team. — 우리 새 매니저는 정력적인 사람이에요; 벌써 팀 전체에 활력을 불어넣었어요.
  • Even at 70, he's still a live-wire, traveling the world and learning new things. — 70세에도 그는 여전히 활기 넘치는 사람으로, 전 세계를 여행하고 새로운 것을 배우고 있어요.
  • The party really started to pick up when the live-wire musician took the stage. — 그 활기 넘치는 음악가가 무대에 오르자 파티가 정말 활기를 띠기 시작했어요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Live-wire -> "라이브 와이어" -> "라이브(Live) 공연에서 와이어(Wire) 타고 날아다니는 사람!" 스토리: 록 콘서트 무대 위, 한 가수가 '라이브 와이어'처럼 와이어를 타고 공중을 가로지르며 노래합니다. 그의 에너지에 관객들은 열광하고, 무대는 마치 전기가 흐르는 듯 활기 넘칩니다. 그는 지칠 줄 모르는 에너지로 무대를 장악하며 모두를 열광의 도가니로 몰아넣습니다. 한 줄 요약: 라이브 공연에서 와이어 타고 날아다니는 활기 넘치는 사람!
  • 발음 연상: Live-wire -> "라이브 와이어" -> "살아있는(Live) 전선(Wire)!" 스토리: 실수로 '살아있는 전선(live wire)'을 만졌다고 상상해 보세요. 찌릿! 하고 온몸에 전기가 통하면서 갑자기 에너지가 넘쳐흐르는 느낌! 너무 활기 넘쳐서 가만히 있을 수가 없어요. 마치 그 전선이 나에게 엄청난 에너지를 준 것처럼요. 한 줄 요약: 살아있는 전선처럼 찌릿찌릿, 에너지가 넘치는 활기 넘치는 사람!

자주 묻는 질문

.live-wire 단어 정보

네, 'live-wire'는 주로 사람을 묘사할 때 사용합니다. 어떤 사람의 활기 넘치고 정력적인 성격이나 행동을 강조할 때 쓰이는 비유적인 표현입니다.

'energetic'은 단순히 에너지가 많다는 뜻이지만, 'live-wire'는 에너지가 넘쳐서 주변에 활력을 불어넣고 다른 사람들에게도 영향을 주는, 더 역동적이고 생생한 느낌을 줍니다. 'live-wire'는 좀 더 비유적이고 강렬한 표현입니다.

일반적으로 긍정적인 의미로 사용되며 칭찬의 표현입니다. 하지만 맥락에 따라 '너무 지나치게 활발해서 피곤하게 느껴진다'는 뉘앙스로 사용될 수도 있지만, 흔치 않습니다.

명사로 사람을 지칭할 때는 보통 'a live wire'처럼 두 단어로 띄어 쓰는 경우가 많습니다. 하지만 형용사처럼 'a live-wire personality'와 같이 명사를 수식할 때는 하이픈을 사용하기도 합니다. 두 형태 모두 사용되지만, 본 자료에서는 일관성을 위해 하이픈을 사용했습니다.

live-wire 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.