📖literal-words

글자 그대로의 말, 직설적인 표현

3
검색 횟수
구·숙어

literal-words 이 단어가 뭔가요?

Literal words는 '글자 그대로의 말' 또는 '직설적인 표현'을 의미하는 구(phrase)입니다. 이 표현은 어떤 문장이나 발언이 비유적이거나 은유적인 의미 없이, 단어의 사전적이고 본래적인 의미 그대로 사용되었음을 강조할 때 쓰입니다. 예를 들어, 누군가 "I'm starving"이라고 말했을 때, 이것을 정말로 굶어 죽어가고 있다는 '글자 그대로의 말'로 받아들이기보다는, '매우 배고프다'는 비유적인 표현으로 이해하는 경우가 많습니다. 하지만 "literal words"는 이러한 비유나 과장 없이, 말하는 바를 정확하고 명확하게 전달하고자 할 때 사용됩니다. 특히 법률 문서, 계약서, 과학 보고서 등 정확성이 매우 중요한 분야에서는 오해의 소지를 없애기 위해 "literal words"를 사용하는 것이 필수적입니다. 일상 대화에서는 때때로 유머나 감정을 전달하기 위해 비유적인 표현을 많이 사용하지만, 중요한 정보를 전달하거나 오해를 피해야 할 때는 "literal words"가 가장 효과적인 소통 방식이 됩니다. 이 표현은 "figurative language"(비유적인 언어)와 대조되는 개념으로 이해할 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take literal words — 글자 그대로의 말을 받아들이다
  • interpret literal words — 글자 그대로의 말을 해석하다
  • understand literal words — 글자 그대로의 말을 이해하다
  • stick to literal words — 글자 그대로의 말에 충실하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He meant his words literally, not figuratively. — 그는 자신의 말을 비유적으로가 아니라 글자 그대로 의미했습니다.
  • Don't take my literal words too seriously; I was just joking. — 제 글자 그대로의 말을 너무 심각하게 받아들이지 마세요. 그냥 농담이었어요.
  • The contract specifies the terms in literal words, leaving no room for misinterpretation. — 계약서는 오해의 여지 없이 용어를 글자 그대로 명시하고 있습니다.
  • Sometimes, it's better to use literal words to avoid confusion. — 때로는 혼란을 피하기 위해 글자 그대로의 말을 사용하는 것이 좋습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "리터럴 워즈" -> "리터(liter) 물을 워~즈(was) 쏟았어!" 스토리: 친구가 "리터럴 워즈"라고 말하는 걸 듣고, 나는 "리터 물을 워~즈 쏟았어!"라고 잘못 들었어. 친구가 깜짝 놀라 "무슨 소리야? 나는 글자 그대로의 말(literal words)을 한 거야!"라고 외쳤지. 나는 그제야 친구가 물을 쏟은 게 아니라, 정말로 '글자 그대로'의 의미를 강조하고 싶었던 걸 깨달았어. 한 줄 요약: 리터 물을 쏟았다는 말은 글자 그대로의 말(literal words)이 아니었어!
  • 발음 연상: "리터럴 워즈" -> "리터(liter)로 재는 말(words)" 스토리: 옛날에 어떤 왕이 있었는데, 신하들이 하는 말을 모두 '리터' 단위로 재서 정확한 양만큼만 말하게 했대. 조금이라도 과장하거나 비유적으로 말하면 벌을 줬지. 그래서 신하들은 항상 '리터로 재는 말', 즉 글자 그대로의 말(literal words)만 사용해야 했어. 한 줄 요약: 리터로 재는 말(literal words)은 과장 없이 글자 그대로의 말!

자주 묻는 질문

.literal-words 단어 정보

"Literal words"는 단어의 사전적, 본래 의미 그대로를 사용하는 것을 말합니다. 반면 "figurative language"는 비유, 은유, 직유 등을 사용하여 실제 의미와 다른 방식으로 표현하는 것입니다.

오해의 소지를 없애고 정확한 정보를 전달해야 할 때, 예를 들어 계약서, 법률 문서, 과학 보고서 등에서 "literal words"를 사용하는 것이 중요합니다.

대화나 글에서 "literal words"만 고집하면 유머나 감정, 문화적 뉘앙스를 놓칠 수 있습니다. 때로는 비유적인 표현이 더 풍부하고 효과적인 소통을 가능하게 합니다.

"Word for word"는 주로 번역이나 인용에서 '한 단어 한 단어 그대로'라는 의미로 사용됩니다. "Literal words"는 더 넓은 의미로 '글자 그대로의 의미'를 강조할 때 쓰이며, 문맥에 따라 유사하게 사용될 수 있습니다.

literal-words 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.