Let slip information은 '정보를 무심코 누설하다' 또는 '실수로 비밀을 말해버리다'라는 의미를 가진 영어 표현입니다. 이 표현은 의도치 않게, 부주의하게 어떤 사실이나 비밀을 말해버리는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 'Let'은 허용하다, 놓아주다의 의미를 가지며, 'slip'은 미끄러지다, 빠져나가다의 의미를 가집니다. 따라서 이 둘이 합쳐져서 말이 쑥 빠져나가는 뉘앙스를 가집니다. 'Accidentally reveal'이나 'inadvertently disclose'와 비슷한 의미이지만, 'let slip'은 좀 더 구어적이고 실수했다는 뉘앙스가 강합니다. 예를 들어, 파티 계획을 친구에게 말하지 않으려고 했는데 실수로 말해버렸을 때 이 표현을 쓸 수 있습니다. 격식 있는 자리보다는 일상 대화나 가벼운 뉴스 보도 등에서 자주 사용됩니다.