📖legal-contract

법적 계약, 법률 계약

4
검색 횟수
명사

legal-contract 이 단어가 뭔가요?

Legal contract는 법적 구속력을 가지는 당사자 간의 합의를 의미하는 명사입니다. 일상적인 약속이나 구두 합의와 달리, 법적 계약은 서면으로 작성되는 경우가 많으며 위반 시 법적 제재나 손해 배상을 청구할 수 있는 근거가 됩니다. 비즈니스 환경에서 매우 빈번하게 사용되는 격식 있는 표현으로, 단순히 'agreement'라고 부르는 것보다 훨씬 더 공식적이고 엄격한 뉘앙스를 풍깁니다. 계약서에 서명하는 행위는 'sign a contract' 또는 'enter into a contract'와 같이 표현하며, 계약의 조건을 준수하는 것은 'abide by the contract'라고 합니다. 한국어로는 '계약서' 혹은 '법적 계약'으로 번역되지만, 영어권에서는 계약의 성립과 그 문서 자체를 모두 포괄하는 개념으로 이해해야 합니다. 구두 계약도 법적 효력이 있을 수 있지만, 분쟁 방지를 위해 반드시 서면으로 남기는 것이 관례입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • sign a legal contract — 법적 계약서에 서명하다
  • breach of legal contract — 법적 계약 위반
  • enter into a legal contract — 법적 계약을 체결하다
  • enforce a legal contract — 법적 계약을 강제하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You should read the legal contract carefully before signing it. — 서명하기 전에 법적 계약서를 꼼꼼히 읽어봐야 합니다.
  • The company breached the legal contract by failing to deliver the goods. — 그 회사는 상품을 배송하지 않음으로써 법적 계약을 위반했습니다.
  • We entered into a legal contract to ensure our rights are protected. — 우리는 권리를 보호하기 위해 법적 계약을 체결했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 리걸 컨트랙트 -> '리걸(이걸) 컨(큰) 트랙(트럭)트' — [스토리] 법원에서 판사가 '이걸 큰 트럭에 실어온 계약서야?'라고 묻습니다. 너무 길고 복잡한 법적 계약서 때문에 트럭까지 동원된 상황이죠. — [한 줄 요약] 이걸 큰 트럭에 실어올 만큼 복잡한 법적 계약(Legal contract)!
  • [발음 연상] 리걸 컨트랙트 -> '리(이) 걸(걸) 컨(큰) 트랙(트랙)트' — [스토리] 친구가 '이걸 걸고 큰 트랙을 돌자'며 내기를 제안합니다. 하지만 법적 계약서에 도장을 찍기 전까지는 아무도 믿지 않죠. — [한 줄 요약] 이걸 걸고 큰 트랙을 돌자고? 법적 계약(Legal contract)부터 써!

자주 묻는 질문

.legal-contract 단어 정보

Agreement는 더 넓은 의미의 합의를 뜻하며 구두 약속도 포함하지만, Legal contract는 법적 강제성이 있는 공식적인 계약을 의미합니다.

네, 문맥상 이미 법적인 상황이라면 그냥 contract라고 해도 충분합니다. Legal을 붙이면 법적 성격임을 강조하는 효과가 있습니다.

가장 흔히 'sign a contract'를 쓰며, 더 격식 있게는 'enter into a contract' 또는 'execute a contract'라고 표현합니다.

legal-contract 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.