📖just-between-us

우리끼리 하는 말인데, 비밀인데, 아무에게도 말하지 마

5
검색 횟수
기타

just-between-us 이 단어가 뭔가요?

Just between us는 상대방에게 비밀스러운 정보를 공유하기 전이나 후에 사용하는 관용구로, '우리끼리 하는 말인데' 또는 '비밀인데'라는 의미를 담고 있습니다. 이 표현은 대화의 상대방과 나 사이에만 이 정보가 머물러야 한다는 신뢰를 강조할 때 사용합니다. 주로 사적인 의견, 솔직한 고백, 혹은 아직 공개되지 않은 정보를 말할 때 서두에 붙여 분위기를 환기하는 역할을 합니다. 비슷한 표현으로는 'between you and me'가 있으며, 둘 다 매우 유사한 맥락에서 쓰입니다. 격식 있는 자리보다는 친구, 동료, 가족 등 친밀한 관계에서 주로 사용되는 구어체 표현입니다. 이 표현을 사용하면 상대방에게 '너를 신뢰해서 이 이야기를 한다'는 뉘앙스를 전달할 수 있어 대화의 친밀도를 높이는 데 효과적입니다. 다만, 정말로 비밀을 지켜야 하는 중요한 정보라면 상대방이 이를 잘 이해하고 있는지 다시 한번 확인하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • just between us, I think... — 우리끼리 하는 말인데, 내 생각엔...
  • keep it just between us — 우리끼리만 알고 있자
  • strictly just between us — 철저히 우리끼리만 아는 비밀로

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Just between us, I'm planning to quit my job next month. — 우리끼리 하는 말인데, 나 다음 달에 퇴사할 계획이야.
  • Can you keep this just between us? — 이거 우리끼리만 비밀로 해줄 수 있어?
  • Just between us, the party was a bit boring. — 우리끼리 하는 말인데, 그 파티 좀 지루했어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 저스트 비트윈 어스 -> '저스트 비트윈 어스' -> '저스트(저) 틈(between)에 어스(어스름하게) 숨어'
  • [스토리] 몰래 숨어서 비밀 이야기를 하려는 두 사람. '저 틈(between)에 어스름하게 숨어서 말하자!'라고 속삭이며 아무도 모르게 비밀을 공유하는 장면을 상상해보세요.
  • [한 줄 요약] 저 틈에 어스름하게 숨어서 하는 말, 바로 우리끼리 비밀(Just between us)이야!
  • [발음 연상] 저스트 비트윈 어스 -> '저스트(저) 비(비밀) 트윈(트인) 어스(어스름한 곳에서)'
  • [스토리] 비밀을 말하고 싶은데 너무 트인 곳이라 불안한 상황. '저기 어스름한 곳에서 비밀(비)을 트자(트윈)!'라고 말하며 은밀한 대화를 시작합니다.
  • [한 줄 요약] 저 어스름한 곳에서 비밀을 트는 것, 그게 바로 우리끼리(Just between us) 하는 말이야.

자주 묻는 질문

.just-between-us 단어 정보

의미와 용법이 거의 동일하며 상호 교환이 가능합니다. 다만 'Just between us'가 조금 더 '우리만의 비밀'이라는 느낌을 강조할 때 자주 쓰입니다.

네, 문장 앞이나 뒤 어디에나 올 수 있습니다. 'I'm quitting, just between us.'처럼 말해도 자연스럽습니다.

매우 격식 있는 자리라면 'in confidence'나 'off the record'가 더 적절합니다. 친한 동료 사이라면 사용해도 무방합니다.

just-between-us 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.