📖judging-by-sight

눈으로 보아 판단하건대, 겉보기에는

20
검색 횟수
표현

judging-by-sight 이 단어가 뭔가요?

Judging by sight는 어떤 대상이나 상황을 눈으로 직접 확인한 정보를 바탕으로 결론을 내리거나 추측할 때 사용하는 표현입니다. 한국어의 '눈으로 보아하니', '겉보기에는', '육안으로 판단하기에는'과 매우 유사한 의미를 지닙니다. 이 표현은 주로 문장의 맨 앞에 위치하여 뒤에 오는 주절의 판단 근거를 제시하는 역할을 합니다. 유사한 표현으로는 'judging by appearances'가 있는데, 이는 단순히 눈에 보이는 외양이나 겉모습에만 치중하여 판단한다는 뉘앙스가 강한 반면, 'judging by sight'는 시각적인 관찰을 통해 얻은 구체적인 정보를 바탕으로 한다는 점에서 조금 더 객관적인 관찰의 느낌을 줍니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 특히 어떤 사물의 상태나 사람의 인상을 평가할 때 매우 유용합니다. 단순히 추측하는 것이 아니라 시각적 근거가 있음을 강조하고 싶을 때 이 표현을 사용하면 훨씬 설득력 있는 문장을 만들 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • judging by sight alone — 오직 눈으로만 보아 판단하자면
  • difficult to tell judging by sight — 육안으로는 판단하기 어려운
  • judging by sight, it seems... — 눈으로 보아하니 ~인 것 같다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Judging by sight, the building looks quite old. — 눈으로 보아하니, 그 건물은 꽤 낡아 보인다.
  • It is hard to distinguish the two items judging by sight. — 육안으로 판단하기에는 그 두 물건을 구별하기 어렵다.
  • Judging by sight, he seems to be in his thirties. — 겉보기에는 그가 30대인 것 같다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '저징 바이 사이트' -> '저 징(징검다리) 바이(봐 이)! 사이트(시야)가 좋아!' (2) 스토리: 징검다리를 건너는데 친구가 '저 징검다리 봐, 이쪽 시야가 좋아!'라고 말하며 눈으로 보고 판단해 줍니다. (3) 한 줄 요약: 저 징검다리 봐, 시야(sight)로 판단(judging)해!
  • (1) 발음 연상: '저징 바이 사이트' -> '저 짐(짐) 봐! 이 사이트(현장)가 좁아 보여!' (2) 스토리: 이삿짐센터 직원이 좁은 골목을 눈으로 쓱 훑어보더니 '저 짐들 봐! 이 현장(사이트)은 좁아서 트럭이 못 들어가겠어!'라고 판단합니다. (3) 한 줄 요약: 저 짐들 봐, 눈으로(sight) 판단(judging)하니 좁아!

자주 묻는 질문

.judging-by-sight 단어 정보

Judging by sight는 시각적 관찰을 통한 판단에 초점을 맞추고, Judging by appearances는 겉모습이나 외양에 속지 말아야 한다는 경고의 뉘앙스가 더 강합니다.

네, 가능합니다. 하지만 문장 맨 앞에 써서 판단의 근거를 먼저 제시하는 것이 훨씬 더 자연스럽고 강조 효과가 큽니다.

시각적인 정보가 판단의 근거임을 명확히 할 때 사용하세요. 단순히 추측하는 것이 아니라 '눈으로 확인했다'는 사실을 강조하는 것이 핵심입니다.

judging-by-sight 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.