Jack-of-all-trades는 여러 분야의 일을 두루 잘하거나 다양한 기술을 가진 사람을 일컫는 명사입니다. 이 표현은 본래 'Jack of all trades, master of none'이라는 전체 속담의 일부로, '모든 일을 조금씩 할 줄 알지만, 어느 하나 제대로 깊이 있게 잘하는 것은 없다'는 다소 부정적인 뉘앙스를 내포하기도 합니다. 하지만 현대 영어에서는 단순히 '다재다능한 사람'이나 '여러 가지 일을 척척 해내는 사람'이라는 긍정적인 의미로 더 자주 사용됩니다. 특히 스타트업이나 소규모 팀에서 여러 역할을 동시에 수행하는 사람을 칭찬할 때 쓰입니다. 비슷한 표현으로는 'all-rounder'가 있으며, 이는 특정 분야에 국한되지 않고 두루 능력이 뛰어난 사람을 뜻합니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 직장 내에서 동료를 묘사할 때 주로 사용하며, 상대방의 다재다능함을 인정하거나 혹은 너무 많은 일을 벌이는 상황을 설명할 때 유용하게 활용할 수 있습니다.