📖is-controlled-by

통제되다, 지배받다, 조종되다

4
검색 횟수
구·숙어

is-controlled-by 이 단어가 뭔가요?

Is controlled by는 어떤 대상이 외부의 힘, 규칙, 혹은 다른 주체에 의해 관리되거나 영향을 받는 상태를 나타내는 수동태 표현입니다. 주로 기계나 시스템이 특정 장치에 의해 작동될 때, 혹은 사람이나 조직이 권력이나 규정에 의해 제약을 받을 때 사용합니다. 능동태인 'control'이 주체가 대상을 지배하는 힘을 강조한다면, 이 표현은 대상이 받는 영향력과 수동적인 위치를 강조합니다. 비즈니스 환경에서는 예산이나 정책이 특정 부서에 의해 관리될 때 자주 쓰이며, 일상에서는 감정이나 행동이 외부 요인에 의해 좌우될 때도 사용됩니다. 'Governed by'나 'regulated by'와 유사하지만, 'is controlled by'는 보다 직접적이고 물리적인 통제나 조종의 뉘앙스가 강합니다. 격식 있는 문어체와 일상적인 구어체 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 범용적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • is controlled by a remote — 리모컨으로 조종되다
  • is controlled by the government — 정부의 통제를 받다
  • is controlled by a central system — 중앙 시스템에 의해 관리되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The temperature in the room is controlled by a thermostat. — 방의 온도는 온도 조절 장치에 의해 제어됩니다.
  • His actions are controlled by his emotions. — 그의 행동은 감정에 의해 좌우됩니다.
  • The robot is controlled by a computer program. — 그 로봇은 컴퓨터 프로그램에 의해 조종됩니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이즈 컨트롤드 바이 -> '이즈(이것) 컨트롤(조종) 드바이(드바이에서)' — [스토리] 두바이의 부자 왕자가 최첨단 로봇을 샀는데, 알고 보니 이 로봇은 두바이 현지 서버에서만 작동하는 것이었어요. 그래서 사람들은 '이것(이즈) 컨트롤(조종)은 드바이(드바이)에서만 되네!'라고 말했죠. — [한 줄 요약] 이것 컨트롤은 드바이에서만 되니, 결국 드바이에 의해 통제되는구나!
  • [발음 연상] 이즈 컨트롤드 바이 -> '이즈(이것) 컨트롤(조종) 드바이(드바이)' — [스토리] 마법사가 빗자루를 만들었는데, 빗자루가 자꾸 춤을 춰요. 알고 보니 빗자루가 '드바이'라는 이름의 고양이에게 조종당하고 있었던 거예요. — [한 줄 요약] 이것 컨트롤은 드바이라는 고양이가 다 하고 있네!

자주 묻는 질문

.is-controlled-by 단어 정보

Is controlled by는 강제성이나 지배력이 강할 때 사용하고, Is managed by는 운영이나 관리의 측면이 강조될 때 사용합니다.

물론입니다. 'The system controls the machine'과 같이 능동태로 쓰면 주체의 능동적인 역할을 더 강조할 수 있습니다.

네, 가능합니다. 다만 'He is controlled by his anger'처럼 감정이나 외부 영향에 의해 행동이 좌우될 때 주로 사용하며, 사람을 물건처럼 조종한다는 부정적인 의미로 들릴 수 있으니 주의해야 합니다.

is-controlled-by 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.