📖interim-explanation

중간 설명, 임시 설명

2
검색 횟수
구·숙어

interim-explanation 이 단어가 뭔가요?

Interim explanation은 '중간 설명' 또는 '임시 설명'을 의미하는 명사구입니다. 여기서 interim은 '중간의, 임시의'라는 뜻을 가진 형용사로, 어떤 일이 최종적으로 마무리되기 전까지의 과도기적인 상태를 나타냅니다. 따라서 이 표현은 전체적인 상황이나 프로젝트가 완전히 완료되지 않은 시점에서, 현재까지의 진행 상황이나 이유를 잠시 설명할 때 주로 사용됩니다. 비즈니스 환경이나 공식적인 보고 자리에서 자주 쓰이며, 최종 결과가 나오기 전까지 오해를 방지하거나 궁금증을 해소하기 위한 목적으로 제공되는 정보를 의미합니다. 비슷한 표현인 temporary explanation과 비교했을 때, interim은 조금 더 격식 있고 체계적인 느낌을 주며, 전체 과정의 일부라는 뉘앙스가 강합니다. 주로 회의, 프로젝트 보고, 법적 절차 등에서 현재의 상황을 잠정적으로 정리해 줄 때 유용하게 활용할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • provide an interim explanation — 중간 설명을 제공하다
  • give an interim explanation — 임시 설명을 하다
  • request an interim explanation — 중간 설명을 요청하다
  • need an interim explanation — 중간 설명이 필요하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The manager gave an interim explanation before the final report was ready. — 최종 보고서가 준비되기 전에 관리자가 중간 설명을 해주었다.
  • We need an interim explanation for the delay in the project. — 프로젝트 지연에 대한 임시 설명이 필요합니다.
  • She provided an interim explanation to calm the concerned stakeholders. — 그녀는 걱정하는 이해관계자들을 안심시키기 위해 중간 설명을 제공했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — '인터림' -> '인터(인터넷) 림(림프)' — [스토리] — 인터넷으로 림프 건강을 검색하다가 중간에 의사가 '이건 임시 설명일 뿐이에요'라고 말하는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] — 인터넷으로 림프 찾다 들은 임시(Interim) 설명!
  • [발음 연상] — '인터림' -> '인터(인터폰) 림(림)' — [스토리] — 인터폰이 울려서 받았더니, 공사 중인 인부가 '지금은 임시 설명만 드릴게요'라고 말하며 림(문틀)을 고치고 사라집니다. — [한 줄 요약] — 인터폰 너머 들려온 임시(Interim) 설명.

자주 묻는 질문

.interim-explanation 단어 정보

Interim은 전체 과정의 일부로서 '중간의'라는 뉘앙스가 강하고, Temporary는 '일시적인' 상태 그 자체에 초점을 맞춥니다. 비즈니스 상황에서는 interim이 더 전문적인 느낌을 줍니다.

일상 대화보다는 주로 업무, 회의, 공식적인 상황에서 현재 상황을 설명할 때 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

조금 더 쉽게 말하고 싶다면 'a quick update'나 'a brief explanation for now'라고 표현할 수 있습니다.

interim-explanation 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.