📖initial-screening

초기 선별, 예비 심사, 1차 면접

9
검색 횟수
명사

initial-screening 이 단어가 뭔가요?

Initial screening은 채용 과정이나 의료, 보안 등 다양한 분야에서 가장 먼저 이루어지는 '초기 선별' 또는 '예비 심사' 단계를 의미하는 명사구입니다. 주로 기업의 채용 절차에서 서류 전형이나 짧은 전화 인터뷰를 통해 지원자가 자격 요건을 갖추었는지 빠르게 판단하는 과정을 지칭할 때 가장 흔히 사용됩니다. 이 용어는 본격적인 심층 면접이나 정밀 검사에 앞서 부적격자를 걸러내고 효율성을 높이기 위한 필수적인 첫 관문이라는 뉘앙스를 담고 있습니다. 비즈니스 환경에서는 '1차 서류 심사'나 '예비 면접'이라는 의미로 쓰이며, 의료 분야에서는 환자의 증상을 보고 긴급도를 판단하는 '초기 분류'를 뜻하기도 합니다. 비슷한 표현인 'preliminary screening'과 거의 동일하게 사용되지만, initial screening은 시간 순서상 가장 먼저 일어나는 첫 번째 단계임을 더욱 강조하는 경향이 있습니다. 격식 있는 비즈니스 상황에서 주로 사용되는 전문적인 용어입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • pass the initial screening — 초기 선별 과정을 통과하다
  • conduct an initial screening — 초기 심사를 진행하다
  • fail the initial screening — 1차 심사에서 탈락하다
  • subject to initial screening — 초기 선별 대상이 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • All applicants must pass the initial screening before the final interview. — 모든 지원자는 최종 면접 전에 초기 선별 과정을 통과해야 합니다.
  • The HR department is busy with the initial screening of resumes. — 인사팀은 이력서의 1차 선별 작업으로 바쁩니다.
  • He was rejected during the initial screening due to a lack of experience. — 그는 경험 부족으로 인해 초기 심사 단계에서 탈락했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '이니셜 스크리닝' -> '이 내 셔츠, 스크린(화면)에 닝(넣어)!' — [스토리] 면접관이 지원자의 사진이 담긴 셔츠를 스크린에 띄워놓고 '이 내 셔츠, 스크린에 닝(넣어)!'라고 외치며 1차로 사람을 골라내고 있습니다. — [한 줄 요약] 이 내 셔츠를 스크린에 띄워 1차로 선별(Initial screening)하네!
  • [발음 연상] '이니셜 스크리닝' -> '이 내 셔(셔츠) 쿨(cool)하게 닝(닝닝하게)!' — [스토리] 1차 면접관이 지원자의 옷차림을 보고 '이 내 셔츠 쿨하게 닝닝하게 입었네'라며 첫인상으로 합격 여부를 빠르게 판단합니다. — [한 줄 요약] 셔츠를 보고 쿨하게 초기 선별(Initial screening)을 하네!

자주 묻는 질문

.initial-screening 단어 정보

Initial screening은 지원자가 기본 자격 요건을 갖췄는지 확인하는 '1차 선별' 단계이고, interview는 그 이후에 진행되는 더 심층적인 대화나 평가를 의미합니다.

주로 채용 과정에서 이력서를 검토하거나, 의료 현장에서 환자의 상태를 분류하거나, 보안 검색 등에서 대상을 1차로 걸러낼 때 사용합니다.

네, 의미상 거의 동일합니다. 다만 initial screening은 '첫 번째 단계'라는 시간적 순서를 조금 더 강조하는 느낌이 있습니다.

initial-screening 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.