📖incipient

막 시작된, 초기의, 발단의

22
검색 횟수
형용사
/ɪnˈsɪpijənt/

incipient 이 단어가 뭔가요?

Incipient는 '막 시작된' 또는 '초기의'라는 의미를 지닌 형용사로, 어떤 현상이나 과정이 이제 막 나타나기 시작한 단계를 묘사할 때 주로 사용됩니다. 이 단어는 라틴어 'incipere(시작하다)'에서 유래되었으며, 일상적인 대화보다는 격식 있는 문어체나 학술적, 의학적 맥락에서 자주 등장합니다. 특히 질병의 초기 단계나 사회적 갈등의 조짐, 혹은 새로운 아이디어가 형성되는 초기 과정을 설명할 때 유용합니다. Initial이나 Beginning과 의미가 비슷하지만, Incipient는 단순히 순서상의 처음을 말하기보다 잠재되어 있던 것이 겉으로 드러나기 시작하는 찰나라는 뉘앙스가 강합니다. 예를 들어 incipient stage는 어떤 일이 본격화되기 직전의 아주 초기 단계를 의미하며, 이 시기에 적절한 조치를 취하면 결과가 달라질 수 있다는 암시를 주기도 합니다. 따라서 이 단어는 주로 어떤 변화가 감지되기 시작하는 미묘한 시점을 강조할 때 선택됩니다.

영영사전 의미

noun
  • Beginner
  • (grammar) A verb tense of the Hebrew language.
adjective
  • In an initial stage; beginning, starting, coming into existence.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • incipient stage — 초기 단계
  • incipient signs — 초기 징후
  • incipient crisis — 막 시작된 위기
  • incipient disease — 초기 질환
  • incipient rebellion — 발단 단계의 반란

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The doctor detected an incipient infection during the checkup. — 의사는 검진 중에 초기 감염을 발견했다.
  • We need to address these incipient problems before they escalate. — 우리는 이 초기 문제들이 악화되기 전에 해결해야 한다.
  • She felt an incipient sense of panic as the elevator stopped. — 엘리베이터가 멈추자 그녀는 막 시작되려는 공포감을 느꼈다.
  • The incipient signs of recovery are finally visible in the economy. — 경제에서 마침내 회복의 초기 징후들이 보이고 있다.
  • The project is still in its incipient stage. — 그 프로젝트는 아직 초기 단계에 머물러 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — 인시피언트 -> '인(in) 시피(CP) 언트(안다)' — [스토리] — 컴퓨터의 핵심인 CP(CPU) 안에(in) 새로운 프로그램이 막 깔리기 시작해서 앉아(언트) 있는 모습을 상상해 보세요. 이제 막 작동을 시작하려는 찰나의 순간입니다. — [한 줄 요약] — CP 안에(In-cipi-) 앉아(ent) 이제 막 시작된(Incipient) 초기 단계!
  • [발음 연상] — 인시피언트 -> '인(in) 십(10) 피언트(피었다)' — [스토리] — 추운 겨울이 지나고 꽃봉오리가 10(십)개나 안(in)에서 피어(피언트)나기 시작하는 봄의 초기 모습을 떠올려 보세요. 생명이 막 시작되는 신비로운 광경입니다. — [한 줄 요약] — 꽃 10개가 안에서 피어나는(In-cipi-ent) 막 시작된(Incipient) 봄의 징후!

자주 묻는 질문

.incipient 단어 정보

'Initial'은 단순히 순서상 첫 번째를 의미하지만, 'Incipient'는 어떤 현상이 막 발생하거나 형성되기 시작하는 '과정'에 초점을 맞춘 격식 있는 표현입니다.

질병이나 위기 등 부정적인 맥락에 자주 쓰이지만, 'incipient hope(피어나는 희망)'처럼 긍정적이거나 중립적인 변화의 시작을 나타낼 때도 사용됩니다.

아니요, 상당히 격식 있는 단어이므로 일상적인 대화보다는 뉴스, 논문, 의학 보고서 또는 문학 작품에서 더 흔히 볼 수 있습니다.

'Nascent'는 주로 새로운 산업, 국가, 아이디어 등이 '태동하는' 긍정적이고 발전적인 느낌이 강한 반면, 'Incipient'는 징후나 단계 자체를 묘사하는 데 더 치중합니다.

incipient 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.