📖incentive-scheme

인센티브 제도, 장려책, 보상 체계

8
검색 횟수
명사

incentive-scheme 이 단어가 뭔가요?

Incentive scheme은 기업이나 조직이 직원들의 동기를 부여하고 생산성을 높이기 위해 도입하는 보상 체계를 의미하는 명사입니다. 단순히 월급을 주는 것 외에 목표를 달성했을 때 추가적인 금전적 보상이나 혜택을 제공하는 구조를 말합니다. 비즈니스 환경에서 매우 자주 사용되는 전문 용어로, 성과급 제도나 보너스 프로그램과 유사한 맥락에서 쓰입니다. 비슷한 표현인 'bonus scheme'은 주로 금전적 보너스에 초점이 맞춰져 있는 반면, 'incentive scheme'은 금전뿐만 아니라 휴가, 승진, 상품 등 동기 부여를 위한 더 넓은 범위의 보상을 포함할 수 있습니다. 격식 있는 비즈니스 상황에서 주로 사용되며, 회사의 인사 정책이나 경영 전략을 논할 때 필수적인 표현입니다. 한국어로는 '성과 보상 제도'나 '장려책'으로 번역하는 것이 가장 자연스럽습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • introduce an incentive scheme — 인센티브 제도를 도입하다
  • a generous incentive scheme — 관대한 보상 체계
  • implement an incentive scheme — 인센티브 제도를 시행하다
  • review the incentive scheme — 보상 체계를 검토하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company introduced a new incentive scheme to boost sales. — 회사는 매출을 증대하기 위해 새로운 인센티브 제도를 도입했다.
  • Employees are motivated by the current incentive scheme. — 직원들은 현재의 보상 체계에 의해 동기 부여를 받고 있다.
  • We need to revise our incentive scheme to attract top talent. — 우리는 최고의 인재를 유치하기 위해 보상 체계를 수정해야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인센티브 스킴 -> '인센티브(돈) 슥 힘!' — [스토리] 열심히 일한 직원에게 사장님이 보너스를 주며 '인센티브 슥 힘(슥 내밀며 힘내라)!' 하고 건네는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 인센티브 슥 힘! 하고 주니 힘이 나네!
  • [발음 연상] 인센티브 스킴 -> '인센티브(돈) 슥 킴(킴씨)' — [스토리] 킴씨가 성과를 내자마자 사장님이 '인센티브 슥 킴!' 하고 봉투를 찔러주는 모습입니다. — [한 줄 요약] 킴씨에게 슥 건네는 인센티브 제도!

자주 묻는 질문

.incentive-scheme 단어 정보

Bonus는 일회성 보너스를 의미하는 경우가 많고, Incentive scheme은 성과를 내기 위해 설계된 체계적이고 지속적인 보상 구조를 의미합니다.

주로 회사에서 직원들의 업무 효율을 높이거나 특정 목표를 달성하도록 유도하는 인사 정책을 설명할 때 사용합니다.

조금 더 캐주얼하게는 'reward system'이나 'bonus program'이라고 표현할 수 있습니다.

incentive-scheme 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.