📖in-general

In general은 '일반적으로', '대체로', '전반적으로'라는 의미를 지닌 매우 유용한 부사구입니다

28
검색 횟수
구·숙어

in-general 이 단어가 뭔가요?

In general은 '일반적으로', '대체로', '전반적으로'라는 의미를 지닌 매우 유용한 부사구입니다. 이 표현은 어떤 구체적인 사례나 예외적인 상황에 집중하기보다는, 전체적인 경향이나 보편적인 사실을 언급할 때 주로 사용됩니다. 문장의 맨 앞, 중간, 또는 끝에 위치할 수 있으며, 부사인 'generally'와 의미상 거의 동일하지만 'in general'이 조금 더 격식 있거나 문장에서 강조하는 느낌을 줄 때가 많습니다. 또한 명사 뒤에 위치하여 'the public in general(대중 전반)'과 같이 '전반적인'이라는 형용사적 의미로 쓰이기도 합니다. 학습자들은 특정 상황에만 국한된 이야기가 아님을 명확히 하고 싶을 때나, 요약된 결론을 내릴 때 이 표현을 효과적으로 활용할 수 있습니다. 유의어로는 on the whole, by and large, mostly 등이 있으며, 일상 대화와 비즈니스 상황 모두에서 빈번하게 등장합니다.

영영사전 의미

noun
noun
  • a military officer of very high rank

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • In general terms — 일반적인 용어로, 개괄적으로
  • The public in general — 대중 전반, 일반 대중
  • People in general — 사람들 일반, 보통 사람들
  • Agree in general — 대체로 동의하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • In general, the weather here is mild. — 일반적으로 이곳의 날씨는 온화합니다.
  • I like movies in general, but I'm not a fan of horror. — 저는 전반적으로 영화를 좋아하지만, 공포 영화는 별로 좋아하지 않아요.
  • The plan was well-received by the staff in general. — 그 계획은 직원들 전반으로부터 좋은 반응을 얻었습니다.
  • In general, women live longer than men. — 대체로 여성이 남성보다 오래 삽니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 인 제너럴 -> '인(in) 제너럴(General, 장군)' — [스토리] 전쟁터에서 모든 병사들이 우왕좌왕할 때, '인(in) 제너럴(장군)' 즉, 장군님 머릿속에 있는 생각은 항상 '일반적으로' 승리하는 전략뿐입니다. 장군님은 세세한 병사 한 명의 실수보다 '전반적인' 판세를 읽으시죠. — [한 줄 요약] 장군(General)님 생각은 언제나 '일반적으로(In general)' 옳다!
  • [발음 연상] 인 제너럴 -> '인제 너를' — [스토리] 헤어진 연인에게 '인제 너를 일반적으로 대할 수 있어'라고 쿨하게 말하는 장면을 상상해 보세요. 이제 특별한 감정 없이 '대체로' 평범한 사람으로 보겠다는 다짐입니다. — [한 줄 요약] 인제 너를(In general) '일반적으로' 대할게!

자주 묻는 질문

.in-general 단어 정보

의미는 거의 같지만, 'In general'은 명사 뒤에서 '전반적인'이라는 의미로 쓰일 수 있다는 점이 다릅니다.

문장 맨 앞이나 맨 뒤에 오는 것이 가장 흔하며, 강조하고 싶을 때 문장 중간에 삽입하기도 합니다.

문장 맨 앞에 올 때는 보통 콤마를 찍어 뒤의 문장과 구분해 주는 것이 가독성에 좋습니다.

네, '보통, 대체로'라는 의미일 때는 'As a rule'로 대체 가능하지만 'In general'이 더 범용적입니다.

in-general 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.