📖immigration-control

출입국 관리, 이민 통제

3
검색 횟수
명사

immigration-control 이 단어가 뭔가요?

Immigration-control은 국가의 국경을 넘나드는 사람들의 이동을 규제하고 관리하는 정부 기관이나 그 절차를 의미하는 명사입니다. 주로 공항이나 항구에서 입국 심사를 받는 과정이나, 국가가 외국인의 입국 및 체류를 제한하는 정책적인 측면을 모두 포함합니다. 이 단어는 격식 있는 표현으로, 뉴스나 공식 문서에서 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 border control은 국경 전체의 물리적인 통제와 보안에 더 초점을 맞추는 반면, immigration-control은 사람의 신분, 비자 상태, 입국 목적 등을 확인하는 행정적 절차에 더 무게를 둡니다. 해외여행을 할 때 공항에서 줄을 서서 여권을 검사받는 구역을 흔히 immigration이라고 부르지만, 그 시스템 전체를 지칭할 때는 immigration-control이라는 표현을 사용합니다. 국가의 주권과 관련된 중요한 용어이므로 공적인 상황에서 정확하게 사용하는 것이 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • pass through immigration-control — 출입국 심사를 통과하다
  • tighten immigration-control — 이민 통제를 강화하다
  • subject to immigration-control — 출입국 관리의 대상이 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The immigration-control officer asked me about the purpose of my visit. — 출입국 관리 직원이 나에게 방문 목적을 물었다.
  • Many countries have strengthened their immigration-control policies recently. — 많은 국가들이 최근 이민 통제 정책을 강화했다.
  • You must present your passport at the immigration-control desk. — 출입국 관리 데스크에서 여권을 제시해야 합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 이미 그레이션 컨트롤 -> '이미 그레이션(이미 그레이션) 컨트롤' -> '이미 그레이션(이미 그레이션) 션(션)이 컨트롤해!' — [스토리] 공항 입국 심사대에서 션이라는 친구가 너무 당당하게 서 있네요. 심사관이 '이미 그레이션(이미 그레이션) 션이 컨트롤해!'라고 외치며 션의 여권을 꼼꼼히 확인합니다. — [한 줄 요약] 이미 그레이션(이미 그레이션) 션이 컨트롤(통제)받고 있네!
  • [발음 연상] 이미 그레이션 컨트롤 -> '이미 그레이션(이미 그레이션) 컨트롤' -> '이미 그레이션(이미 그레이션) 션(션)이 컨트롤해!' — [스토리] 션이 입국 심사대에서 땀을 뻘뻘 흘립니다. 심사관이 '이미 그레이션(이미 그레이션) 션이 컨트롤해!'라고 말하며 션의 입국을 엄격하게 심사합니다. — [한 줄 요약] 이미 그레이션(이미 그레이션) 션이 컨트롤(통제)받고 있네!

자주 묻는 질문

.immigration-control 단어 정보

Immigration은 '이민'이라는 현상 그 자체를 뜻하고, Immigration-control은 그 이민을 관리하고 통제하는 '시스템이나 절차'를 의미합니다.

네, 공항에서는 보통 'Where is immigration?'처럼 짧게 말해도 충분히 통합니다. Immigration-control은 좀 더 공식적인 정책이나 시스템을 논할 때 사용합니다.

Immigration-control은 '사람'의 입국을 심사하는 곳이고, Customs는 '물건(세관)'을 검사하는 곳입니다.

immigration-control 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.