📖hold-on

기다리다, 붙잡다, 버티다, 계속하다

8
검색 횟수
구·숙어
/ˈhoʊld/

hold-on 이 단어가 뭔가요?

Hold on은 여러 가지 의미로 사용되는 다재다능한 구동사입니다. 가장 흔하게는 '잠시 기다리다'라는 의미로 쓰이며, 특히 전화 통화 중 상대방에게 잠시 기다려 달라고 요청할 때 "Please hold on a moment."처럼 사용됩니다. 또한, 물리적으로 무언가를 '꽉 붙잡다' 또는 '매달리다'라는 의미도 있습니다. 예를 들어, "Hold on to the railing."은 난간을 꽉 잡으라는 뜻입니다. 더 나아가, 어려운 상황에서 '버티다, 견디다'라는 의미로도 사용될 수 있습니다. "We just need to hold on a little longer."처럼 희망을 잃지 않고 인내하라는 뉘앙스를 가집니다. 마지막으로, 어떤 상태나 의견, 꿈 등을 '계속 유지하다'라는 의미로도 쓰일 수 있습니다. 이처럼 hold on은 문맥에 따라 '기다림', '유지', '인내' 등 다양한 상황에서 활용될 수 있는 중요한 표현입니다. 주로 비격식적인 대화에서 많이 사용됩니다.

영영사전 의미

verb
  • to have or keep (something) in your hand, arms, etc.
  • to put your arms around (someone) : to embrace or hug (someone)
  • to put or keep (something or someone) in a specified place or position
noun
  • the act of holding or gripping something —usually singular —often used figuratively
  • a way of holding your opponent in wrestling
  • power that is used to control something or someone
noun
  • a unit of time equal to 60 seconds : one 60th of an hour
  • a brief period of time : moment
  • the distance that can be traveled in a minute
noun
  • a very short period of time
  • a particular time : a precise point in time
  • the present time

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • Hold on a moment — 잠시만 기다려 주세요
  • Hold on tight — 꽉 붙잡다
  • Hold on to hope — 희망을 버리지 않다
  • Hold on to your dreams — 꿈을 계속 간직하다
  • Hold on for dear life — 죽을힘을 다해 버티다
  • Hold on to the rope — 밧줄을 붙잡다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • "Please hold on a moment while I transfer your call." — "전화를 연결해 드릴 테니 잠시만 기다려 주세요."
  • "Hold on tight! The bus is about to make a sharp turn." — "꽉 잡아! 버스가 급커브를 돌 거야."
  • "We need to hold on to our beliefs, even in difficult times." — "우리는 어려운 시기에도 우리의 신념을 지켜야 합니다."
  • "Just hold on a little longer; help is on the way." — "조금만 더 버텨요; 도움이 오고 있어요."
  • "She told him to hold on to his dreams no matter what." — "그녀는 그에게 무슨 일이 있어도 꿈을 포기하지 말라고 말했다."

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Hold on -> "홀드 온" -> "홀딱 온몸이 젖었어!" — 스토리: 비 오는 날, 친구와 함께 산을 오르는데 갑자기 폭우가 쏟아졌어요. 친구가 미끄러지려 하자 제가 외쳤죠. "홀딱 온몸이 젖었어도, 이 밧줄 꽉 홀드 온(hold on) 해! 안 그러면 큰일 나!" 친구는 젖은 몸으로 밧줄을 꽉 붙잡고 버텼어요. — 한 줄 요약: 홀딱 젖었어도 밧줄을 꽉 홀드 온(hold on) 해! (붙잡다, 버티다)
  • 발음 연상: Hold on -> "홀드 온" -> "홀로 돈 벌어!" — 스토리: 전화로 친구에게 "나 지금 너무 바빠서 홀로 돈 벌어야 해. 잠시만 홀드 온(hold on) 해줄래? 금방 다시 전화할게!"라고 말했어요. 친구는 "알았어, 홀로 돈 벌어라!" 하며 기다려줬죠. — 한 줄 요약: 홀로 돈 벌어야 하니 잠시 홀드 온(hold on) 해줘! (기다리다)
  • 발음 연상: Hold on -> "홀드 온" -> "홀로 돈을 계속!" — 스토리: 사업이 어려워 포기할까 고민하는 친구에게 제가 말했어요. "야, 홀로 돈을 계속 벌어야지! 네 꿈을 홀드 온(hold on) 해! 포기하지 말고 계속 나아가야 해!" 친구는 제 말에 용기를 얻어 다시 일어섰어요. — 한 줄 요약: 홀로 돈을 계속 벌려면 꿈을 홀드 온(hold on) 해야지! (계속하다, 유지하다)

자주 묻는 질문

.hold-on 단어 정보

"Hold on"과 "hang on"은 둘 다 '잠시 기다리다'라는 의미로 거의 동일하게 사용될 수 있습니다. "Hang on"이 조금 더 비격식적인 느낌을 줄 수 있지만, 일상 대화에서는 서로 바꿔 쓸 수 있습니다.

네, 물리적으로 무언가를 '붙잡다'라는 의미일 때는 주로 "hold on to + 명사" 형태로 사용됩니다. 예를 들어, "Hold on to the railing."처럼 '무엇을' 붙잡는지 명확히 해야 합니다.

전화 통화에서 '잠시 기다려 달라'고 할 때는 "Please wait a moment," "Just a second," 또는 "One moment, please"와 같은 표현들을 사용할 수 있습니다. "Hold on"은 간결하고 흔하게 쓰이는 표현입니다.

주로 어려운 상황이나 위기 속에서 인내심을 가지고 포기하지 않고 '버티다'라는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, "We just need to hold on a little longer until help arrives." (도움이 올 때까지 조금만 더 버티면 돼.)와 같이 희망적인 메시지와 함께 쓰이는 경우가 많습니다.

hold-on 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.