📖hold-off

지연시키다, 미루다, 막아내다

6
검색 횟수
구·숙어
/ˈhoʊld/

hold-off 이 단어가 뭔가요?

Hold off는 크게 두 가지 의미로 사용되는 구동사입니다. 첫 번째는 어떤 일이나 결정을 '뒤로 미루다' 또는 '지연시키다'라는 의미로, 주로 뒤에 'doing something' 형태가 와서 결정을 보류할 때 사용합니다. 두 번째는 '막아내다' 또는 '저지하다'라는 의미로, 적이나 위험, 혹은 좋지 않은 상황이 나에게 닥치지 않도록 거리를 두고 방어하는 상황에서 쓰입니다. 이 표현은 일상적인 대화뿐만 아니라 비즈니스나 뉴스 보도 등 격식 있는 자리에서도 두루 쓰이는 매우 유용한 표현입니다. 비슷한 의미의 delay나 postpone보다 조금 더 능동적으로 '상황을 지켜보며 기다린다'는 뉘앙스가 강하며, 방어의 의미로 쓰일 때는 fend off와 유사하게 쓰입니다. 한국어 학습자들은 이 표현을 단순히 '기다리다'로만 이해하기 쉬운데, 단순히 기다리는 것이 아니라 '의도적으로 행동을 늦추거나 외부의 압력을 막아내는' 능동적인 태도가 포함되어 있다는 점을 기억해야 합니다.

영영사전 의미

verb
  • to have or keep (something) in your hand, arms, etc.
  • to put your arms around (someone) : to embrace or hug (someone)
  • to put or keep (something or someone) in a specified place or position

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • hold off on a decision — 결정하는 것을 미루다
  • hold off the enemy — 적을 막아내다
  • hold off until tomorrow — 내일까지 미루다
  • hold off the attack — 공격을 저지하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We decided to hold off on buying a new car until next year. — 우리는 내년까지 새 차 사는 것을 미루기로 결정했다.
  • The soldiers managed to hold off the invaders for several hours. — 군인들은 몇 시간 동안 침입자들을 막아내는 데 성공했다.
  • Can you hold off your departure for a few days? — 출발을 며칠만 미룰 수 있나요?
  • The goalkeeper held off the opposing team's strikers throughout the match. — 골키퍼는 경기 내내 상대 팀 공격수들을 잘 막아냈다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '홀드 오프' -> '홀(구멍) 드(들)어 오프(오프닝)!' (2) 스토리: 적들이 성문을 뚫고 들어오려 하자, 성문 앞에 커다란 구멍(홀)을 파서 적들이 들어오지 못하게 막아내고(hold off) 공격을 미루게 만드는 상황입니다. (3) 한 줄 요약: 구멍을 파서 적들이 못 들어오게 홀드 오프(hold off)!
  • (1) 발음 연상: '홀드 오프' -> '홀(다) 드(들)어 오프(off)!' (2) 스토리: 중요한 결정을 내리려는 순간, '다 들어오지 마(off)!'라고 외치며 결정을 잠시 뒤로 미루는(hold off) 신중한 사장님의 모습입니다. (3) 한 줄 요약: 다 들어오지 마! 결정은 홀드 오프(hold off)!

자주 묻는 질문

.hold-off 단어 정보

Delay는 단순히 시간이 늦어지는 상황을 의미하지만, Hold off는 의도적으로 행동을 하지 않고 기다리거나 보류하는 능동적인 뉘앙스가 더 강합니다.

Hold off 뒤에 바로 목적어가 오면 '막아내다'라는 뜻이 되고, 'on'을 붙여서 'hold off on something'이라고 하면 '~을 미루다'라는 뜻이 됩니다.

네, 매우 자주 쓰입니다. 특히 비즈니스 상황에서 '결정을 잠시 보류하자'고 말할 때 'Let's hold off on that for now'라는 표현을 아주 흔하게 사용합니다.

hold-off 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.