📖hitch-a-lift

무임승차하다, 차를 얻어 타다

29
검색 횟수
구·숙어
/ˈhɪtʃ/

hitch-a-lift 이 단어가 뭔가요?

Hitch a lift는 지나가는 차량을 세워 목적지까지 태워달라고 부탁하여 이동하는 행위를 의미하는 관용구입니다. 주로 먼 거리를 이동할 때 비용을 지불하지 않고 운전자의 호의에 기대어 이동하는 상황에서 사용됩니다. 미국 영어에서는 'hitch a ride'라는 표현을 훨씬 더 자주 사용하며, 영국 영어에서는 'hitch a lift'가 더 일반적입니다. 이 표현은 단순히 차를 타는 것뿐만 아니라, 히치하이킹(hitchhiking)을 통해 여행하는 상황을 포함합니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 지인들과의 대화에서 주로 쓰이며, 누군가에게 부탁하여 차를 얻어 타는 상황 전반을 아우르는 구어체 표현입니다. 비슷한 의미의 'get a ride'는 단순히 차를 얻어 타는 행위 자체에 초점을 맞추는 반면, 'hitch a lift'는 히치하이킹처럼 우연히 만난 사람의 차를 타거나 부탁해서 이동하는 뉘앙스가 강합니다.

영영사전 의미

verb
  • to attach, fasten, or connect (something) with a hook, knot, etc.
  • hitchhike

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • hitch a lift from a stranger — 낯선 사람에게 차를 얻어 타다
  • try to hitch a lift — 차를 얻어 타려고 시도하다
  • hitch a lift to the city — 도시까지 차를 얻어 타고 가다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I had to hitch a lift because I missed the last bus. — 막차를 놓쳐서 차를 얻어 타야만 했다.
  • It is not always safe to hitch a lift from strangers. — 낯선 사람에게 차를 얻어 타는 것이 항상 안전한 것은 아니다.
  • We managed to hitch a lift to the nearest town. — 우리는 가까스로 가장 가까운 마을까지 차를 얻어 탈 수 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 히치 어 리프트 -> '히치(히치하이킹) 어, 리프트(들어 올려줘)' — [스토리] 길가에 서서 엄지손가락을 치켜세우며 지나가는 차를 향해 '히치(히치하이킹) 어! 나 좀 리프트(들어 올려서 차에 태워) 해줘!'라고 외치는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] '히치(히치하이킹) 어, 리프트(태워) 해줘!'라고 외치며 차를 얻어 타다.
  • [발음 연상] 히치 어 리프트 -> '히치(히치하이킹) 어, 리프트(엘리베이터) 타듯' — [스토리] 마치 건물에서 엘리베이터(리프트)를 타듯 자연스럽게 지나가는 차를 세워 올라타는 모습을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 엘리베이터(리프트) 타듯 자연스럽게 차를 얻어 타는 히치하이킹.

자주 묻는 질문

.hitch-a-lift 단어 정보

의미는 동일하지만, 'hitch a ride'는 미국에서, 'hitch a lift'는 영국에서 더 자주 사용됩니다.

아니요, 이 표현은 구어체이므로 친구나 가족 등 편한 사이에서 사용하는 것이 적절합니다.

꼭 그렇지는 않습니다. 아는 사람에게 부탁해서 차를 얻어 타는 상황에서도 가볍게 사용할 수 있습니다.

hitch-a-lift 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.