📖high-level summary

개요, 요약, 핵심 요약

7
검색 횟수
구·숙어

high-level summary 이 단어가 뭔가요?

High-level summary는 복잡한 세부 사항을 생략하고 전체적인 흐름이나 핵심적인 내용만을 간추린 것을 의미하는 명사구입니다. 비즈니스 환경이나 학술적인 보고서에서 매우 자주 사용되며, 상대방이 모든 디테일을 알 필요가 없거나 시간이 부족할 때 전체적인 그림을 보여주기 위해 사용합니다. 여기서 high-level은 '높은 수준의'라는 뜻보다는 '거시적인', '전반적인'이라는 의미로 해석됩니다. 비슷한 표현인 executive summary와 비교했을 때, executive summary는 주로 경영진을 위한 공식적인 요약본이라는 느낌이 강한 반면, high-level summary는 구두로 설명하거나 간단한 메모를 할 때 등 훨씬 범용적으로 쓰입니다. 격식 있는 자리에서 상대방에게 핵심만 짚어달라고 요청할 때 매우 유용하며, 전문적인 인상을 줄 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • provide a high-level summary — 개요를 제공하다
  • give a high-level summary — 핵심 요약을 말해주다
  • a quick high-level summary — 빠른 핵심 요약

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Could you give me a high-level summary of the project? — 프로젝트에 대한 핵심 요약을 해주실 수 있나요?
  • The report includes a high-level summary for busy managers. — 그 보고서에는 바쁜 관리자들을 위한 핵심 요약이 포함되어 있습니다.
  • I need a high-level summary before the meeting starts. — 회의가 시작되기 전에 전체적인 개요가 필요해요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: '하이 레벨 서머리' -> '하이! 레벨 썸머 리(Summer Lee)' (2) 스토리: 여름에 만난 리(Lee) 씨가 너무 바빠서 인사만 하고 핵심만 말하고 사라짐. (3) 한 줄 요약: 하이! 레벨 썸머 리가 핵심만 말하고 사라지네(High-level summary)!
  • (1) 발음 연상: '하이 레벨 서머리' -> '하이! 레벨 서머(Summer) 리(Lee)' (2) 스토리: 게임 레벨이 높은 서머 리 씨가 복잡한 게임 공략을 딱 한 줄로 요약해줌. (3) 한 줄 요약: 레벨 높은 서머 리의 핵심 요약(High-level summary)!

자주 묻는 질문

.high-level summary 단어 정보

Executive summary는 주로 보고서의 앞부분에 들어가는 공식적인 요약문을 의미하며, High-level summary는 구두 보고나 간단한 설명 등 상황에 관계없이 핵심만 짚는 모든 요약을 포괄합니다.

아니요, 여기서는 '높은 곳에서 내려다보는 듯한' 즉, 세부 사항에 매몰되지 않고 전체를 조망하는 '거시적인'이라는 의미로 쓰입니다.

'Could you provide a high-level summary of the current situation?'과 같이 사용하면 상대방에게 불필요한 세부 사항은 빼고 핵심만 말해달라는 정중한 요청이 됩니다.

high-level summary 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.