📖have-a-profound-effect

심대한 영향을 미치다, 깊은 영향을 주다

5
검색 횟수
구·숙어

have-a-profound-effect 이 단어가 뭔가요?

Have a profound effect는 어떤 사건, 사람, 혹은 변화가 대상에게 매우 깊고 근본적인 영향을 끼쳤음을 나타내는 격식 있는 표현입니다. 여기서 profound는 '심오한', '지대한'이라는 뜻을 지니며, 단순히 일시적인 변화가 아니라 삶의 방식이나 가치관, 혹은 상황의 본질을 바꿀 만큼 강력한 영향력을 의미합니다. 주로 학술적인 글쓰기, 뉴스 보도, 혹은 진지한 대화에서 자주 사용되며, 일상적인 'influence'보다 훨씬 더 무게감 있고 진지한 뉘앙스를 전달합니다. 예를 들어, 기술의 발전이 사회 구조에 미치는 영향이나, 어린 시절의 경험이 성격 형성에 미치는 영향 등을 설명할 때 매우 효과적입니다. 비슷한 표현으로는 'have a significant impact'가 있으나, profound가 들어간 이 표현은 그보다 더 깊고 내면적인 변화를 강조할 때 사용합니다. 문장 내에서는 주로 'on'이라는 전치사와 함께 쓰여 'have a profound effect on [대상]'의 형태로 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • have a profound effect on society — 사회에 심대한 영향을 미치다
  • have a profound effect on one's life — 누군가의 삶에 깊은 영향을 주다
  • have a profound effect on the outcome — 결과에 지대한 영향을 끼치다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The invention of the internet has had a profound effect on how we communicate. — 인터넷의 발명은 우리가 소통하는 방식에 심대한 영향을 미쳤습니다.
  • Her teacher's encouragement had a profound effect on her decision to become a scientist. — 선생님의 격려는 그녀가 과학자가 되기로 결심하는 데 깊은 영향을 주었습니다.
  • The economic crisis had a profound effect on the local community. — 경제 위기는 지역 사회에 지대한 영향을 미쳤습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '해브 어 프로파운드 이펙트' -> '해(해) 보(보) 프로(프로) 파운드(파운드) 이펙트' -> '해를 보고 파운드(돈)를 던지니 효과가 심대하다!' — [스토리] 옛날 옛적, 돈을 너무 밝히는 왕이 있었어요. 그는 매일 아침 해를 보며 금화 파운드를 하늘로 던지는 기이한 의식을 했죠. 그런데 신기하게도 그가 파운드를 던질 때마다 나라 전체에 엄청난 변화가 일어났어요. 가뭄이 들던 땅에 비가 오고, 굶주린 백성들이 배불리 먹게 된 거예요. 왕의 행동이 나라에 심대한 영향을 미친 것이죠. — [한 줄 요약] 해를 보고 파운드를 던지니 나라에 심대한(profound) 영향을 미치네!
  • [발음 연상] '프로파운드' -> '프로(전문가)가 파운드(무게)를 잰다' — [스토리] 어떤 전문가가 아주 정밀한 저울로 파운드 무게를 재고 있어요. 그가 아주 미세한 차이로 무게를 조절하자, 거대한 기계가 멈추기도 하고 다시 돌아가기도 해요. 이 전문가의 작은 손길 하나가 기계 전체의 작동에 심대한 영향을 미치는 장면이에요. — [한 줄 요약] 전문가가 파운드 무게를 재는 것만으로도 기계에 심대한(profound) 영향을 주네!

자주 묻는 질문

.have-a-profound-effect 단어 정보

두 표현 모두 영향력을 의미하지만, profound는 훨씬 더 격식 있고 깊이 있는 변화를 강조합니다. 일상적인 대화에서는 big impact를, 학술적이거나 진지한 맥락에서는 profound effect를 사용하는 것이 좋습니다.

네, '무엇에' 영향을 미치는지 대상을 밝힐 때는 반드시 전치사 on을 사용해야 합니다. 예: 'It had a profound effect on me.'

네, 문맥에 따라 significant(상당한), lasting(지속적인), dramatic(극적인) 등의 형용사로 대체하여 의미를 세밀하게 조정할 수 있습니다.

have-a-profound-effect 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.