📖hands-off policy

불간섭 정책, 방임주의, 무관여 정책

12
검색 횟수
명사

hands-off policy 이 단어가 뭔가요?

Hands-off policy는 어떤 상황이나 문제에 직접 개입하지 않고 당사자들이 스스로 해결하도록 내버려 두는 정책이나 태도를 의미하는 명사입니다. 주로 경영, 정치, 교육 등 다양한 분야에서 사용되며, 관리자가 세세한 부분까지 지시하기보다는 자율성을 존중할 때 긍정적인 의미로 쓰이기도 하고, 반대로 책임 회피나 무관심이라는 부정적인 뉘앙스로 쓰이기도 합니다. 비슷한 표현인 laissez-faire(자유방임주의)와 유사하지만, hands-off policy는 특정 사안에 대해 '손을 떼고 지켜본다'는 구체적인 행동 지침의 느낌이 더 강합니다. 비즈니스 환경에서는 상사가 부하 직원의 업무 방식에 일일이 간섭하지 않는 것을 뜻하며, 정치적으로는 정부가 시장 경제에 개입하지 않는 정책을 지칭할 때 자주 등장합니다. 이 표현은 격식 있는 자리나 뉴스, 비즈니스 보고서 등에서 주로 사용되는 전문적인 어휘입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • adopt a hands-off policy — 불간섭 정책을 채택하다
  • maintain a hands-off policy — 불간섭 정책을 유지하다
  • strict hands-off policy — 엄격한 방임 정책

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The manager adopted a hands-off policy to encourage employee autonomy. — 관리자는 직원들의 자율성을 장려하기 위해 불간섭 정책을 채택했다.
  • The government has a hands-off policy regarding the fluctuating stock market. — 정부는 변동하는 주식 시장에 대해 불간섭 정책을 취하고 있다.
  • Parents should avoid a total hands-off policy when their children are young. — 부모들은 자녀가 어릴 때 완전히 방임하는 태도를 피해야 한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • (1) 발음 연상: 핸즈 오프 폴리시 -> '핸즈(손) 오프(떼다) 폴리시(폴리싱/광내기)' (2) 스토리: 자동차 정비소 사장이 직원들에게 '차 광내는(폴리싱) 거 내가 손 안 댈 테니까(핸즈 오프) 알아서 해!'라고 말하며 뒤로 물러납니다. (3) 한 줄 요약: 손을 떼고(Hands-off) 광내기(Policy)를 맡기니 불간섭 정책이네!
  • (1) 발음 연상: 핸즈 오프 -> '핸드폰 오프' (2) 스토리: 엄마가 '공부할 때 핸드폰 오프(Hands-off) 해라'라고 말하고는, 그 뒤로 아이가 공부를 하든 말든 전혀 간섭하지 않고 거실로 나갑니다. (3) 한 줄 요약: 핸드폰 오프(Hands-off) 시키고 간섭 안 하는 게 엄마의 정책!

자주 묻는 질문

.hands-off policy 단어 정보

Hands-off는 개입하지 않고 내버려 두는 '불간섭'을 의미하고, Hands-on은 직접 참여하고 실무를 챙기는 '직접 개입'을 의미합니다.

아닙니다. 상대방의 자율성을 존중한다는 측면에서는 긍정적이지만, 상황에 따라 방관하거나 책임을 회피한다는 부정적인 의미로도 쓰일 수 있습니다.

네, 경영 방침이나 업무 스타일을 설명할 때 격식 있게 사용할 수 있는 아주 좋은 표현입니다.

hands-off policy 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.