📖group-profit

그룹 이익, 연결 이익

3
검색 횟수
명사

group-profit 이 단어가 뭔가요?

Group profit은 기업 회계 및 경영 분야에서 사용되는 용어로, 모회사와 그 산하의 모든 자회사를 포함한 기업 집단 전체가 거둔 총 이익을 의미합니다. 한국어로는 주로 '연결 이익' 또는 '그룹 전체 이익'으로 번역됩니다. 개별 회사의 재무제표가 아닌, 기업 그룹 전체의 재무 상태를 보여주는 연결 재무제표에서 핵심적인 지표로 활용됩니다. 이 용어는 주로 비즈니스 뉴스, 투자 보고서, 회계 감사 등 격식 있는 상황에서 사용되며, 일반적인 일상 대화보다는 전문적인 경제 맥락에서 자주 등장합니다. 유사한 표현으로는 'consolidated profit'이 있으며, 이는 회계학적으로 더 엄밀한 표현입니다. 'Group profit'은 그룹의 규모가 크고 복잡한 구조를 가질수록 그 중요성이 커지며, 투자자들은 개별 자회사의 실적뿐만 아니라 이 그룹 이익을 통해 전체적인 경영 성과를 판단합니다. 따라서 비즈니스 영어를 공부하는 학습자라면 기업의 재무 성과를 논할 때 반드시 알아두어야 할 필수적인 경제 용어입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • report group profit — 그룹 이익을 보고하다
  • increase in group profit — 그룹 이익의 증가
  • analyze group profit — 그룹 이익을 분석하다
  • exceed group profit targets — 그룹 이익 목표를 초과 달성하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company announced a significant increase in group profit this quarter. — 그 회사는 이번 분기에 그룹 이익이 크게 증가했다고 발표했다.
  • Investors are closely watching the group profit of the conglomerate. — 투자자들은 그 대기업의 그룹 이익을 면밀히 지켜보고 있다.
  • Our group profit was affected by the poor performance of our overseas subsidiaries. — 우리의 그룹 이익은 해외 자회사들의 저조한 실적에 영향을 받았다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 그룹 프로핏 -> '그루(나무) 풀 핏' -> '그루터기에 풀이 핏(피)처럼 붉게 솟아나네!' — [스토리] 숲속의 거대 기업 '나무 그룹'이 결산 보고를 하는데, 그루터기마다 붉은 풀이 솟아나며 엄청난 이익을 상징하는 광경이 펼쳐졌어요. 회계사가 그루터기를 보며 '이게 바로 우리 그룹의 이익(Group profit)이다!'라고 외쳤죠. — [한 줄 요약] 그루터기에 풀이 핏빛으로 솟아나니 그룹 이익이 대박 났네!
  • [발음 연상] 그룹 프로핏 -> '그루(그룹) 풀어 핏' -> '그룹의 돈을 풀어 핏(피)땀 흘려 번 이익!' — [스토리] 그룹 회장님이 직원들에게 '우리가 피땀 흘려 번 이익을 다 같이 나누자!'라며 그룹 이익(Group profit)을 공개하는 자리예요. 직원들은 그 숫자를 보고 환호성을 질렀답니다. — [한 줄 요약] 그룹의 피땀을 풀어보니 그룹 이익이 엄청나네!

자주 묻는 질문

.group-profit 단어 정보

Net income은 특정 회사의 순이익을 의미하며, Group profit은 여러 회사가 합쳐진 그룹 전체의 연결 순이익을 의미합니다.

아니요, 주로 비즈니스, 경제, 회계 관련 전문적인 상황에서 사용하는 격식 있는 용어입니다.

네, 회계적으로는 'consolidated profit'이 더 정확한 표현이지만, 비즈니스 맥락에서 'group profit'은 같은 의미로 혼용됩니다.

group-profit 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.