📖ground for agreement

합의의 근거, 합의의 이유

9
검색 횟수
구·숙어

ground for agreement 이 단어가 뭔가요?

Ground for agreement는 '합의를 위한 근거' 또는 '합의에 도달할 수 있는 이유'를 의미하는 구문입니다. 주로 협상, 논의, 법적 상황 등에서 양 당사자가 어떤 결론이나 의견에 동의하게 된 핵심적인 이유나 기반을 나타낼 때 사용됩니다. 이 구문에서 'ground'는 물리적인 땅보다는 추상적인 '기초, 근거, 이유'라는 의미로 쓰이며, 'agreement'는 '합의, 동의'를 뜻합니다. 예를 들어, 두 회사가 특정 조건에 합의했을 때, 그 합의가 성립된 핵심적인 이유나 조건이 바로 'ground for agreement'가 됩니다. 이는 단순히 '동의'를 넘어, 왜 그 동의가 이루어졌는지에 대한 정당성을 설명할 때 유용합니다. 공식적이거나 전문적인 맥락에서 자주 사용되며, 일상 대화보다는 비즈니스나 학술적인 글에서 더 흔하게 볼 수 있습니다. 비슷한 표현으로는 'basis for agreement'가 있지만, 'ground'가 좀 더 확고한 기반이나 법적 근거의 뉘앙스를 가질 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • find common ground — 공통의 근거를 찾다
  • solid ground — 확고한 기반
  • common ground for negotiation — 협상을 위한 공통의 기반

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We finally found a solid ground for agreement on the contract terms. — 우리는 마침내 계약 조건에 대한 확고한 합의 근거를 찾았습니다.
  • Lack of clear data was the main ground for disagreement, not agreement. — 명확한 데이터 부족이 합의가 아닌 불일치의 주된 근거였습니다.
  • The mediator helped both parties establish a common ground for agreement. — 중재자는 양 당사자가 합의를 위한 공통의 근거를 마련하도록 도왔습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: '그라운드 포 어그리먼트' -> '그라운드(운동장)에서 어그리먼트(동의)를 얻었다!' — 스토리: 두 팀이 운동장에서 시합을 했는데, 심판이 '이 운동장(ground)에서 공정한 규칙에 동의(agreement)해야만 경기를 시작할 수 있다!'라고 선언했습니다. 모두가 그 규칙에 동의할 수밖에 없었습니다. — 한 줄 요약: 운동장(Ground)에서 규칙에 동의(Agreement)하다!
  • 발음 연상: '그라운드' -> '그럴 땐(Ground)!' — 스토리: 친구와 의견이 달랐는데, 갑자기 '그럴 땐(Ground)!' 하고 외치며 내가 제시한 조건에 모두가 동의했습니다. 그 조건이 바로 합의의 근거가 된 것입니다. — 한 줄 요약: '그럴 땐!' 하고 제시한 것이 합의의 근거가 되었다.
  • 발음 연상: '어그리먼트' -> '아, 그리(그리) 먼트(먼트)!' — 스토리: 아무리 멀리(그리 먼트) 떨어져 있어도, 이 중요한 이유(ground)만 있다면 우리는 결국 합의(agreement)에 도달할 수 있을 거야. — 한 줄 요약: 멀리 있어도(그리 먼트) 이 근거(Ground)만 있으면 합의 가능!

자주 묻는 질문

.ground for agreement 단어 정보

주로 협상, 법률 문서, 공식적인 논의 과정에서 양측이 동의하게 된 핵심적인 이유나 기반을 설명할 때 사용합니다. 비공식적인 대화에서는 잘 쓰이지 않습니다.

'Reason for agreement'는 일반적인 이유를 뜻하지만, 'ground for agreement'는 좀 더 확고하고 구조적인 기반, 즉 합의를 지탱하는 토대나 근거라는 뉘앙스가 강합니다.

여기서 'ground'는 물리적인 '땅'이 아니라, 추상적인 '근거, 기초, 토대'라는 의미로 사용됩니다. 합의가 세워진 기반이라고 생각하시면 됩니다.

네, 'ground for agreement' 형태로 단수형으로 사용하는 것이 일반적입니다. 복수형인 'grounds for agreement'도 가능하며, 이 경우 여러 개의 근거들을 의미할 수 있습니다.

ground for agreement 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.