📖grasp-the-full-extent

완전히 이해하다, 전모를 파악하다, 심각성을 깨닫다

15
검색 횟수
구·숙어

grasp-the-full-extent 이 단어가 뭔가요?

Grasp the full extent는 어떤 상황, 문제, 영향 또는 개념의 '전체적인 범위, 규모, 심각성'을 깊이 있고 포괄적으로 이해하거나 파악하는 것을 의미하는 영어 표현입니다. 단순히 표면적으로 아는 것을 넘어, 그 안에 담긴 모든 측면과 함의를 깊이 있게 깨닫는다는 뉘앙스를 가집니다. 주로 복잡하거나 규모가 크고 중요한 사안에 대해 사용되며, 그 중요성이나 파급 효과를 완전히 인지할 때 쓰입니다. 예를 들어, 재난의 '피해 전모'를 파악하거나, 어떤 정책의 '영향 범위'를 완전히 이해할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다. 'understand'가 일반적인 이해를 나타낸다면, 'grasp the full extent'는 훨씬 더 깊고 포괄적인 이해를 강조하며, 종종 어려움 끝에 비로소 깨닫게 되는 상황을 묘사할 때 유용합니다. 어감은 다소 진지하고 공식적인 편입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • grasp the full extent of the damage — 피해의 전모를 파악하다
  • grasp the full extent of the problem — 문제의 심각성을 완전히 이해하다
  • grasp the full extent of the challenge — 도전의 규모를 완전히 파악하다
  • grasp the full extent of the implications — 함의의 모든 범위를 이해하다
  • grasp the full extent of the crisis — 위기의 전모를 파악하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • It's hard to grasp the full extent of the universe. — 우주의 전모를 완전히 이해하기는 어렵다.
  • The report helped us grasp the full extent of the financial crisis. — 그 보고서는 우리가 금융 위기의 심각성을 완전히 이해하는 데 도움이 되었다.
  • Only after visiting the affected area did I grasp the full extent of the devastation. — 피해 지역을 방문하고 나서야 나는 파괴의 전모를 완전히 파악할 수 있었다.
  • Many people don't grasp the full extent of climate change's impact. — 많은 사람들이 기후 변화 영향의 심각성을 완전히 이해하지 못한다.
  • She struggled to grasp the full extent of her responsibilities. — 그녀는 자신의 책임의 전모를 완전히 이해하는 데 어려움을 겪었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Grasp the full extent — "그랩 더 풀 익스텐트" -> "꽉 잡고 풀 익숙한 텐트!" 스토리: 캠핑 가서 텐트를 치는데, 너무 커서 혼자서는 도저히 텐트의 '전체 규모'를 '꽉 잡고' 이해할 수가 없었어요. 친구들이 와서 도와주면서 "이 텐트가 얼마나 큰지 '익숙한 텐트'라고 생각하면 안 돼!"라고 말해줬죠. 그제야 저는 이 텐트의 '전모'를 '완전히 파악'할 수 있었답니다. 한 줄 요약: 꽉 잡고 풀 익숙한 텐트, 그 전모를 완전히 파악하다!
  • 발음 연상: Grasp the full extent — "그랩 더 풀 익스텐트" -> "그래, 꽉 잡아! 풀 익숙한 텐트!" 스토리: 어떤 어려운 문제에 직면했을 때, 친구가 "그래, 꽉 잡아! 이 문제의 '전모'를 '완전히 이해'하려면, 마치 '익숙한 텐트'를 치듯이 모든 부분을 꼼꼼히 살펴봐야 해!"라고 조언했어요. 그 말을 듣고 문제의 모든 측면을 깊이 파고들었더니, 비로소 그 '심각성'을 '깨달을' 수 있었죠. 한 줄 요약: 그래, 꽉 잡아! 풀 익숙한 텐트처럼 문제의 전모를 완전히 이해해!

자주 묻는 질문

.grasp-the-full-extent 단어 정보

"understand"는 일반적인 이해를 의미하지만, "grasp the full extent"는 어떤 것의 '전체적인 범위, 규모, 심각성'을 깊이 있고 포괄적으로 이해한다는 뉘앙스가 더 강합니다. 단순히 아는 것을 넘어, 그 본질과 모든 측면을 깨닫는다는 의미가 내포되어 있습니다.

주로 문제, 위기, 피해, 영향, 도전 등 복잡하거나 규모가 크고 중요한 사안의 '전모'나 '심각성'을 완전히 파악할 때 사용합니다. 특히, 처음에는 잘 몰랐다가 나중에야 비로소 깨닫게 되는 상황에서 자주 쓰입니다.

"extent"는 '범위, 규모, 정도'를 의미하며 이 표현에서 핵심적인 역할을 합니다. "grasp the full scope"처럼 "scope"를 쓸 수도 있지만, "extent"가 가장 일반적이고 자연스럽습니다. 다른 단어는 의미를 미묘하게 바꿀 수 있습니다.

다소 진지하고 공식적인 어감을 가집니다. 일상적인 가벼운 대화보다는 뉴스, 보고서, 분석, 학술적인 글 등에서 어떤 사안의 중요성이나 깊이를 강조할 때 자주 볼 수 있습니다.

grasp-the-full-extent 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.