📖government-facilities

정부 시설, 관공서, 공공 기관

6
검색 횟수
명사

government-facilities 이 단어가 뭔가요?

Government facilities는 정부나 공공 기관이 소유하거나 운영하는 건물, 설비, 인프라를 통칭하는 표현입니다. 여기에는 시청, 구청과 같은 행정 관청뿐만 아니라 군사 기지, 공공 연구소, 정부 운영 병원, 교도소 등 공적인 목적을 위해 사용되는 모든 물리적 공간이 포함됩니다. 이 표현은 주로 뉴스, 공식 문서, 혹은 공공 정책을 논할 때 자주 등장하며, 일반적인 사무실 건물과는 구별되는 공공성을 강조할 때 사용합니다. 유사한 표현으로 public facilities가 있는데, 이는 공원이나 도서관처럼 일반 대중이 자유롭게 이용하는 시설을 강조하는 반면, government facilities는 정부의 통제하에 있거나 정부 업무를 수행하는 장소라는 점에 더 초점이 맞춰져 있습니다. 격식 있는 표현이므로 일상적인 대화보다는 기사나 보고서 등에서 더 흔히 볼 수 있는 격식체 어휘입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • secure government facilities — 정부 시설을 보안하다
  • access to government facilities — 정부 시설에 대한 접근
  • maintain government facilities — 정부 시설을 유지 관리하다
  • construct new government facilities — 새로운 정부 시설을 건설하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The protesters gathered outside the government facilities to demand change. — 시위대들이 변화를 요구하기 위해 정부 시설 밖에 모였다.
  • Security has been tightened at all government facilities across the country. — 전국 모든 정부 시설의 보안이 강화되었다.
  • The city plans to renovate several aging government facilities next year. — 시는 내년에 노후화된 여러 정부 시설을 보수할 계획이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 거버먼트 퍼실리티즈 -> '거버(거버넌스) 먼트(먼지) 퍼(퍼붓는) 실리티즈(실리네)' — [스토리] 정부 시설(government facilities)에 먼지가 너무 많이 쌓여서 청소부들이 먼지를 퍼붓고 있는데, 그 먼지가 다 실리콘 밸리처럼 실리네! — [한 줄 요약] 정부 시설에 먼지를 퍼부으니 실리콘처럼 쌓이네!
  • [발음 연상] 거버먼트 퍼실리티즈 -> '거버(거버넌스) 먼트(먼지) 퍼(퍼) 실리(실리) 티즈(티즈: 튄다)' — [스토리] 정부 시설 안에서 공무원들이 먼지를 퍼내다가 실수로 실리콘을 튀겨서 옷에 다 묻어버린 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 정부 시설에서 먼지 퍼내다 실리콘 튀었네!

자주 묻는 질문

.government-facilities 단어 정보

Government facilities는 정부가 관리하는 시설에 초점이 맞춰져 있고, Public facilities는 공원이나 도서관처럼 일반 시민이 이용하는 공공 편의 시설을 더 강조합니다.

일상 대화보다는 뉴스, 신문, 공식적인 보고서 등 격식 있는 상황에서 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

Building은 건물 자체를 의미하지만, facilities는 건물뿐만 아니라 그 안의 설비, 주차장, 보안 시설 등 운영을 위한 모든 인프라를 포함하는 더 넓은 개념입니다.

government-facilities 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.