📖good-vibe

좋은 분위기, 긍정적인 느낌, 좋은 기운

29
검색 횟수
구·숙어

good-vibe 이 단어가 뭔가요?

Good vibe 또는 더 흔하게 good vibes는 '좋은 분위기' 또는 '긍정적인 느낌/기운'을 의미하는 영어 표현입니다. 어떤 사람이나 장소, 상황에서 느껴지는 긍정적이고 유쾌한 에너지를 나타낼 때 사용됩니다. 주로 비격식적인 대화에서 많이 쓰이며, 친구들 사이나 편안한 상황에서 자주 들을 수 있습니다. 예를 들어, "I get good vibes from her"라고 하면 '그녀에게서 좋은 느낌을 받는다'는 뜻이고, "This place has good vibes"는 '이곳은 분위기가 좋다'는 의미입니다. 단수형 "good vibe"도 사용되지만, 복수형 "good vibes"가 훨씬 더 일반적입니다. 이는 '기운'이나 '느낌'이 하나로 딱 잘라 말하기보다는 여러 요소가 복합적으로 작용하는 경우가 많기 때문입니다. 이 표현은 주로 긍정적인 감정이나 에너지를 전달할 때 쓰이며, 부정적인 느낌을 표현할 때는 "bad vibes"를 사용합니다. 일상생활에서 사람들과의 상호작용이나 특정 장소의 분위기를 묘사할 때 유용하게 쓰이는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • get good vibes — 좋은 느낌을 받다
  • give off good vibes — 좋은 기운을 내뿜다
  • have good vibes — 좋은 분위기를 가지고 있다
  • spread good vibes — 좋은 기운을 퍼뜨리다
  • feel the good vibes — 좋은 기운을 느끼다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I always get good vibes from him. — 나는 항상 그에게서 좋은 느낌을 받는다.
  • This cafe gives off such good vibes. — 이 카페는 정말 좋은 분위기를 풍긴다.
  • Let's just enjoy the good vibes tonight. — 오늘 밤은 그저 좋은 분위기를 즐기자.
  • She's the kind of person who always spreads good vibes. — 그녀는 항상 긍정적인 기운을 퍼뜨리는 사람이야.
  • The party had really good vibes, everyone was happy. — 파티 분위기가 정말 좋았어, 모두가 행복했지.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Good vibe -> "굿 바이브" -> "굿! 바위!" 스토리: 친구와 함께 등산을 갔는데, 엄청나게 멋진 바위를 발견했어요. 친구가 "굿! 바위!"라고 외치며 그 바위에서 뿜어져 나오는 긍정적인 기운에 감탄하는 거예요. 그 바위 주변은 왠지 모르게 기분이 좋아지는 '좋은 분위기'로 가득했죠. 한 줄 요약: "굿! 바위!"에서 느껴지는 '좋은 분위기(good vibe)'.
  • 발음 연상: Good vibe -> "굿 바이브" -> "굿! 바이!" 스토리: 헤어지는 연인들이 마지막 인사를 나누는 장면이에요. "굿! 바이!"라고 말하며 서로에게 마지막으로 좋은 추억과 긍정적인 기운을 전하려고 노력하죠. 비록 헤어지지만, 서로에게 '좋은 느낌'을 남기려 애쓰는 모습이 인상적이에요. 한 줄 요약: "굿! 바이!"하며 '좋은 느낌(good vibe)'을 남기다.
  • 발음 연상: Good vibe -> "굿 바이브" -> "굿! 와이프!" 스토리: 한 남자가 아내에게 "굿! 와이프!"라고 외치며 칭찬하고 있어요. 아내가 항상 집안에 '좋은 분위기'를 만들고, 남편에게 긍정적인 에너지를 주기 때문이죠. 그녀의 존재 자체가 '좋은 기운'을 뿜어내는 것 같아요. 한 줄 요약: "굿! 와이프!"는 항상 '좋은 분위기(good vibe)'를 만들지!

자주 묻는 질문

.good-vibe 단어 정보

"good vibe"는 단수형으로 '하나의 좋은 느낌'을 의미할 수 있지만, 일반적으로 '좋은 분위기'나 '긍정적인 기운'을 말할 때는 복수형인 "good vibes"를 훨씬 더 많이 사용합니다. 복수형이 더 자연스럽고 흔한 표현입니다.

주로 비격식적인 대화에서 사람, 장소, 음악, 상황 등에서 느껴지는 긍정적이고 유쾌한 에너지를 표현할 때 사용됩니다. 친구들과 이야기하거나 편안한 분위기에서 자주 쓰입니다.

"good mood"는 주로 '개인의 좋은 기분'을 나타내는 반면, "good vibes"는 '어떤 사람이나 장소, 상황에서 느껴지는 전반적인 긍정적인 에너지나 분위기'를 의미합니다. "good vibes"는 좀 더 포괄적인 개념입니다.

"positive energy", "good feeling", "pleasant atmosphere", "positive aura" 등이 유사한 의미로 사용될 수 있습니다. 문맥에 따라 적절한 표현을 선택할 수 있습니다.

good-vibe 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.